"of religion or belief" - Traduction Français en Arabe

    • الدين أو المعتقد
        
    The Special Rapporteur would like to reiterate that freedom of religion or belief and freedom of expression are closely intertwined and mutually reinforce each other. UN ويود المقرر الخاص أن يؤكد مجدداً على أن حرية الدين أو المعتقد وحرية التعبير متشابكتان بشكل لصيق وتعززان إحداهما الأخرى.
    Report of the Special Rapporteur on freedom of religion or belief on his mission to Jordan UN تقرير المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد عن بعثته إلى الأردن
    Moreover, freedom of religion or belief also includes the right to change one's religion or belief. UN وعلاوة على ذلك، تتضمن أيضاً حرية الدين أو المعتقد الحق في تغيير دين المرء أو معتقده.
    They need to be defended, cherished and further developed on the basis of respect for everyone's freedom of religion or belief. UN بل ينبغي الدفاع عنها ورعايتها وزيادة تطويرها على أساس احترام حرية الدين أو المعتقد للجميع.
    IV. RESPECT FOR FREEDOM of religion or belief IN ISRAEL AND THE OCCUPIED PALESTINIAN TERRITORY UN رابعاً - احترام حرية الدين أو المعتقد في إسرائيل والأرض الفلسطينية المحتلة
    The assumption that social and economic factors should be taken into account for a more comprehensive picture of the situation of freedom of religion or belief seems generally plausible. UN ويبدو أن من المقبول بشكل عام الافتراض القائل بأنه ينبغي أخذ العوامل الاجتماعية والاقتصادية في الاعتبار من أجل الحصول على صورة أشمل لوضع حرية الدين أو المعتقد.
    This shows that personal status laws have also far-reaching implications for the rights of children, in particular their freedom of religion or belief as enshrined in article 14 of the Convention on the Rights of the Child. UN ويُظهر هذا أن لقوانين الأحوال الشخصية آثار واسعة النطاق على حقوق الأطفال، ولا سيما حريتهم في الدين أو المعتقد التي تكرسها المادة 14 من اتفاقية حقوق الطفل.
    This is one example of how human rights problems can arise at the intersection of freedom of religion or belief and equality of men and women. UN وهذا مثال واحد يبيّن كيف يمكن أن تنشأ مشاكل متعلقة بحقوق الإنسان عند التقاطع بين مسألة حرية الدين أو المعتقد ومسألة المساواة بين الرجل والمرأة.
    The requirement of equality and non-discrimination concerns both the aspect of religion or belief and the aspect of sex/gender. UN ويتعلق متطلَّب المساواة وعدم التمييز بكل من جانب الدين أو المعتقد وجانب الجنس/نوع الجنس.
    Measures taken to prevent or combat hatred should fully respect freedom of religion or belief, freedom of expression and other rights to freedom which are mutually reinforcing. UN وينبغي في التدابير المتخذة لمنع أو مكافحة الكراهية الاحترام التام لحرية الدين أو المعتقد وحرية التعبير والحقوق الأخرى في الحرية التي يعزز بعضها بعضاً.
    III. DOMESTIC LEGAL FRAMEWORK ON FREEDOM of religion or belief 1020 6 UN ثالثاً - الإطار القانوني المحلي لحرية الدين أو المعتقد 10-20 6
    IV. RESPECT FOR FREEDOM of religion or belief IN ISRAEL AND THE OCCUPIED PALESTINIAN TERRITORY 2167 8 UN رابعاً - احترام حرية الدين أو المعتقد في إسرائيل والأرض الفلسطينية المحتلة 21-67 8
    5. The present report first outlines international legal standards and then gives an overview of the domestic legal framework on freedom of religion or belief. UN 5- ويعرض هذا التقرير أولاً المعايير القانونية الدولية، ثم يقدم استعراضاً عاماً للإطار القانوني المحلي بشأن حرية الدين أو المعتقد.
    In the third part, the Special Rapporteur refers to the religious demography and highlights selected aspects of the status of freedom of religion or belief in Israel and the Occupied Palestinian Territory. UN وتشير المقررة الخاصة، في الجزء الثالث من التقرير، إلى التركيبة الديمغرافية الدينية وتسلط الضوء على جوانب مختارة لحالة حرية الدين أو المعتقد في إسرائيل وفي الأرض الفلسطينية المحتلة.
    III. DOMESTIC LEGAL FRAMEWORK ON FREEDOM of religion or belief UN ثالثاً - الإطار القانوني المحلي لحرية الدين أو المعتقد
    Within the Israeli democracy, she would like to emphasize the important role that the Supreme Court has played in the past and can continue to play for safeguarding freedom of religion or belief. UN وفي إطار الديمقراطية الإسرائيلية، تود المقررة الخاصة أن تؤكد الدور الهام الذي أدته المحكمة العليا في الماضي والذي يمكنها مواصلة الاضطلاع به من أجل صون حرية الدين أو المعتقد.
    24. The Special Rapporteur would like to highlight selected aspects of the status of freedom of religion or belief in Israel and the Occupied Palestinian Territory. UN 24- تود المقررة الخاصة أن تسلِّط الضوء على جوانب مختارة لحالة حرية الدين أو المعتقد في إسرائيل والأرض الفلسطينية المحتلة.
    46. The Special Rapporteur would like to emphasize that freedom of religion or belief also includes theistic, nontheistic and atheistic beliefs as well as the right not to profess any religion or belief. UN 46- وترغب المقررة الخاصة في التشديد على أن حرية الدين أو المعتقد تشمل أيضاً العقائد التوحيدية وغير التوحيدية والإلحادية، وكذلك الحق في عدم اعتناق أي دين أو عقيدة.
    Taking into account the individuals'freedom of religion or belief and liberty of movement as well as the principles of nondiscrimination and international humanitarian law, the intrusive restrictions seem to be disproportionate to their aim as well as discriminatory and arbitrary in their application. UN ومراعاة لحق الأفراد في حرية الدين أو المعتقد وحرية التنقل، وكذلك مبدأ عدم التمييز وأحكام القانون الإنساني الدولي، تبدو هذه القيود مجحفة وغير متناسبة مع الهدف المنشود منها، فضلاً عن أنها تطبق بشكل تمييزي وتعسفي.
    28. Le HautCommissariat a également apporté son soutien à la rédaction d'un manuel scolaire destiné aux éducateurs de l'enseignement secondaire et intitulé < < Lifting the Spirit: Freedom of religion or belief and Human Rights > > , qui devrait être publié au début de 2003 par le Centre pour les droits de l'homme de l'Université du Minnesota. UN 28- ورعت المفوضية أيضاً كتيب تدريس للمربين في المدارس الثانوية بعنوان السمو بالروح: حرية الدين أو المعتقد وحقوق الإنسان، ويزمع أن ينشره في أوائل 2003 مركز حقوق الإنسان بجامعة مينيسوتا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus