Rapport de la Rapporteuse spéciale chargée d'étudier la question de la vente d'enfants, de la prostitution des enfants et de la pornographie impliquant des enfants, Mme Ofelia Calcetas—Santos | UN | تقرير المقررة الخاصة، السيدة أوفيليا كالسيتاس سانتوس، عن بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال |
Entretien avec Mme Ofelia M. Castro, attachée adjointe (affaires du travail) à l'ambassade des Philippines | UN | الاجتماع مع السيدة أوفيليا م. كاسترو، مساعدة الملحق المختص بالعمل بسفارة الفلبين |
Rapport de Mme Ofelia Calcetas—Santos, rapporteur spécial sur la vente d’enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants | UN | تقرير المقررة الخاصة عن بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال، السيدة أوفيليا كالسيتاس ـ سانتوس |
Je ne vois pas pourquoi tu emportes tous ces livres, Ofelia? | Open Subtitles | لماذا أحضرت كتبا كثيرة للغاية يا أوفيليا ؟ |
C'est le père d'Ofelia qui confectionnait ses uniformes. | Open Subtitles | والد أوفيليا كان يتولى صنع البذلة الرسمية للقائد |
À la suite de la démission de M. Muntarbhorn, en octobre 1994, Mme Ofelia CalcetasSantos (Philippines) a été nommée Rapporteur spécial. | UN | وعقب استقالة السيد مونتاربهورن في تشرين الأول/أكتوبر 1994 تم تعيين السيدة أوفيليا كالسيتاس سانتوس (الفلبين) مقررة خاصة. |
de la prostitution des enfants et de la pornographie impliquant des enfants, Mme Ofelia CalcetasSantos | UN | وفي المواد الخليعة، السيدة أوفيليا كاليسيتاس - سانتوس |
Rapport de la Rapporteuse spéciale sur la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants, Mme Ofelia Calcetas-Santos | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة، السيدة أوفيليا كالسيتاس ـ سانتوس |
À la suite de la démission de M. Muntarbhorn, en octobre 1994, Mme Ofelia Calcetas—Santos (Philippines) a été nommée Rapporteuse spéciale. | UN | وعقب استقالة السيد مونتاربهورن في تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١ تم تعيين السيدة أوفيليا كالسيتاس سانتوس )الفلبين( مقررة خاصة. |
et de la pornographie impliquant des enfants, Mme Ofelia Calcetas—Santos | UN | اﻹباحي لﻷطفال، السيدة أوفيليا كالسيتاس - سانتوس |
de la pornographie impliquant des enfants, Mme Ofelia Calcetas—Santos | UN | والتصوير اﻹباحي لﻷطفال، السيدة أوفيليا كالسيتاس - سانتوس |
des enfants, Mme Ofelia Calcetas—Santos | UN | اﻹباحي لﻷطفال السيدة أوفيليا كالسيتاس - سانتوس |
A la suite de la démission de M. Muntarbhorn, en octobre 1994, Mme Ofelia Calcetas—Santos (Philippines) a été nommée rapporteur spécial. | UN | وعقب استقالة السيد مونتاربغورن في تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١ تم تعيين السيدة أوفيليا كالسيتاس سانتوس )الفلبين( مقررة خاصة. |
de la prostitution des enfants et de la pornographie impliquant des enfants, Mme Ofelia CalcetasSantos | UN | والتصوير الإباحي للأطفال، السيـدة أوفيليا كالسيتاس - سانتوس |
Rapport de la Rapporteuse spéciale sur la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants, Mme Ofelia Calcetas-Santos | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية ببيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي الموادّ الإباحية، السيدة أوفيليا كاليستياس - سانتوس |
de la prostitution des enfants et de la pornographie impliquant des enfants, Mme Ofelia CalcetasSantos | UN | وفي المواد الإباحية، السيدة أوفيليا كالسيتاس - سانتوس |
À la suite de la démission de M. Muntarbhorn, en octobre 1994, Mme Ofelia CalcetasSantos (Philippines) a été nommée Rapporteur spécial. | UN | وعقب استقالة السيد مونتاربهورن في تشرين الأول/أكتوبر 1994 تم تعيين السيدة أوفيليا كالسيتاس سانتوس (الفلبين) مقررة خاصة. |
des enfants, Mme Ofelia CalcetasSantos | UN | والتصويـر الإباحـي للأطفال، السيدة أوفيليا كاليسيتاس - سانتوس |
A la suite de la démission de M. Muntarbhorn, en octobre 1994, Mme Ofelia Calcetas—Santos (Philippines) a été nommée rapporteur spécial. | UN | وعقب استقالة السيد مونتاربغورن في تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١، تم تعيين السيدة أوفيليا كالسيتاس سانتوس )الفلبين( مقررة خاصة. |
impliquant des enfants, Mme Ofelia Calcetas—Santos | UN | والتصوير اﻹباحي لﻷطفال، السيدة أوفيليا كالسيتاس - سانتوس |
Les fermes de Bolivia, Ofelia et Santa Anita se sont vu enjoindre, par décision de justice, de réintégrer le personnel licencié, mais cette mesure est restée sans suite. | UN | وفي حالات مزارع بوليفيا وأوفيليا وسانتا أنيتا، أصدرت المحاكم قرارات تقضي بإعادة العمال المفصولين، إلا أن هذه القرارات لم توضع موضع التنفيذ. |