"officielles de l'" - Traduction Français en Arabe

    • الرسمية الست
        
    • الأمم المتحدة الرسمية
        
    • الرسمية للأمم المتحدة
        
    • الرسمية لمنظمة
        
    • الرسمية للاتحاد
        
    • الرسمية للمنظمة
        
    • الجمعية العامة الرسمية
        
    Les déclarations prononcées dans l'une des six langues officielles de l'Assemblée générale sont interprétées dans les autres langues officielles. UN تترجم البيانات التي تلقى بأية لغة من اللغات الرسمية الست للجمعية العامة ترجمة شفوية إلى سائر هذه اللغات.
    Les déclarations prononcées dans l'une des six langues officielles de l'Assemblée générale sont interprétées dans les autres langues officielles. UN تترجم البيانات التي تلقى بأية لغة من اللغات الرسمية الست للجمعية العامة ترجمة شفوية إلى سائر هذه اللغات.
    Les déclarations prononcées dans l'une des six langues officielles de l'Assemblée générale sont interprétées dans les autres langues officielles. UN تترجم البيانات التي تلقى بأية لغة من اللغات الرسمية الست للجمعية العامة ترجمة شفوية إلى سائر هذه اللغات.
    Ces études sont en cours de traduction dans les langues officielles de l'ONU. UN وتجري حالياً عمليةُ ترجمة تلك الدراسات إلى جميع لغات الأمم المتحدة الرسمية.
    Une attention particulière est portée à l'acquisition de nouveaux documents dans les six langues officielles de l'ONU. UN ويُولَى اهتمام خاص لتوسيع دائرة المقتنيات بجميع لغات الأمم المتحدة الرسمية الست.
    Langues officielles de l'ONU parlées Chinois et anglais UN اللغات الرسمية للأمم المتحدة التي تتكلمها: الصينية والإنكليزية
    En outre, les textes législatifs en question n'existent pas dans les langues officielles de l'OMC. UN يضاف إلى ذلك أن هذه التشريعات غير موجودة باللغات الرسمية لمنظمة التجارة العالمية.
    Les déclarations prononcées dans l'une des six langues officielles de l'Assemblée générale sont interprétées dans les autres langues officielles. UN تترجم البيانات التي تلقى بأية لغة من اللغات الرسمية الست للجمعية العامة ترجمة شفوية إلى سائر هذه اللغات.
    Les déclarations prononcées dans l'une des six langues officielles de l'Assemblée générale sont interprétées dans les autres langues officielles. UN تترجم البيانات التي تلقى بأية لغة من اللغات الرسمية الست للجمعية العامة ترجمة شفوية إلى سائر هذه اللغات.
    Nombre des principaux documents sont maintenant disponibles dans les six langues officielles de l'ONU. UN وأصبح الكثير من الوثائق الرئيسية متاحاً الآن بكل اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة.
    Cette fiche d'information sera largement diffusée dans les six langues officielles de l'Organisation des Nations Unies. UN وستعمم صحيفة الوقائع على نطاق واسع باللغات الرسمية الست لﻷمم المتحدة.
    Elles sont traduites dans les six langues officielles de l'Organisation et distribuées gratuitement dans le monde entier. UN وتترجم صحائف الوقائع الى اللغات الرسمية الست لﻷمم المتحدة وتوزع مجانا على نطاق العالم.
    INTERPRETATION Les déclarations prononcées dans l'une des six langues officielles de l'Assemblée générale sont interprétées dans les autres langues officielles. UN تترجم البيانات التي تلقى بأية لغة من اللغات الرسمية الست للجمعية العامة ترجمة شفوية الى سائر لغاتها الرسمية.
    Les ressources disponibles permettront de tenir deux séances plénières par jour, avec des services d'interprétation dans les six langues officielles de l'Organisation des Nations Unies. UN وستسمح الموارد المتاحة بعقد جلستين عامتين يوميا تُوفَّر لهما الترجمة الشفوية بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست.
    Actuellement disponible en anglais seulement, elle est en cours de traduction dans toutes les langues officielles de l'ONU. X. Nouvelles formes de criminalité UN وتجري ترجمة القانون النموذجي، المتوفر حاليا باللغة الإنكليزية فقط، إلى جميع لغات الأمم المتحدة الرسمية الأخرى.
    Il sera diffusé sur le site Web de l'ONUDC dans les six langues officielles de l'Organisation des Nations Unies et sera aussi disponible en version papier. UN وسوف يُتاح الدليل في الموقع الشبكي للمكتب بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست؛ وستُتاح أيضا نُسخ ورقية منه.
    L'Assemblée générale a été invitée à envisager de consacrer des crédits à l'édition de cette publication dans toutes les langues officielles de l'ONU. UN وشجعت الجمعية العامة على النظر في إمكانية تخصيص أموال لإصدار ذلك المنشور بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    Un État partie a indiqué qu'il accepterait des demandes traduites dans l'une quelconque des langues officielles de l'ONU. UN وأشارت دولة طرف واحدة إلى أنها تقبل الطلبات المترجمة إلى أي من اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    Des brochures et des bulletins d'information sur la population en Afrique continuent d'être publiés et seront, à partir de cette année, traduits dans les langues officielles de l'OUA. UN ولا تزال تصدر الكتيبات والرسائل اﻹخبارية المتعلقة بالسكان الافريقيين وستجري ترجمتها، بدءا من عام ١٩٩٥، إلى اللغات الرسمية لمنظمة الوحدة الافريقية.
    Page Web : En 2006, l'ASIP a créé une nouvelle page Web contenant des informations utiles sur les questions budgétaires et de finances publiques, publiées dans trois langues officielles de l'ONU. Cette page est consultée chaque mois par plus de 5 000 techniciens et spécialistes du monde entier. UN الصفحة الشبكية: في عام 2006، وضعت الرابطة نموذج صفحة شبكية جديدة تتضمن معلومات قيمة عن موضوعي الميزانية والمالية العامة بثلاث من اللغات الرسمية لمنظمة الأمم المتحدة يزورها شهرياً أكثر من خمسة آلاف تقني وأخصائي من مختلف أنحاء العالم.
    Les États membres ont été incités à fournir leur appui de façon à assurer que les données fournies par l'Observatoire soient disponibles dans les langues officielles de l'UA. UN وحُثت الدول الأعضاء أيضاً على تقديم الدعم للتأكد من أن المرصد متاح باللغات الرسمية للاتحاد الأفريقي.
    Par conséquent, le Département de l'information doit faire tout effort nécessaire afin d'assurer la parité entre les langues officielles de l'Organisation. UN ومن ثم ينبغي لإدارة شؤون الإعلام أن تبذل قصاراها لكفالة المساواة بين اللغات الرسمية للمنظمة.
    Les déclarations prononcées dans l'une des six langues officielles de l'Assemblée générale sont interprétées dans les autres langues officielles. UN 14 - وتُترجم شفويا البيانات التي يُدلى بها بإحدى لغات الجمعية العامة الرسمية الست إلى اللغات الرسمية الأخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus