"officieuses à participation" - Traduction Français en Arabe

    • غير رسمية مفتوحة
        
    • غير الرسمية المفتوحة
        
    • مفتوحة باب
        
    Consultations officieuses à participation non limitée de la Plénière sur le point 182 de l'ordre du jour UN مشـاورات غير رسمية مفتوحة تعقدها الجمعية العامة بكامل هيئتهــا بشأن البند 182 من جدول الأعمال
    Consultations officieuses à participation non limitée, organisées par la délégation de l'Uruguay, UN مشاورات غير رسمية مفتوحة ينظمها وفد أوروغواي بشأن مشروع قرار اللجنة
    Consultaions officieuses à participation non limitée sur les questions en suspens concernant l'organisation des travaux de sa session de 1995 UN مشاورات غير رسمية مفتوحة العضوية بشأن المسائل المعلقة المتصلة بتنظيم اﻷعمال لدورتها لعام ١٩٩٥.
    Des consultations officieuses à participation non limitée avec les Parties concernant le résultat convenu peuvent en outre être organisées selon que de besoin. UN وعلاوة على ذلك، يمكن، حسب الحاجة، عقد مشاورات غير رسمية مفتوحة باب العضوية بين الأطراف بشأن الحصيلة المتفق عليها.
    Ce projet est le résultat de consultations officieuses à participation non limitée avec les membres de la Commission du désarmement. UN يأتي هذا المشروع نتيجة للمشاورات غير الرسمية المفتوحة فيما بين أعضاء هيئة نزع السلاح.
    Consultations officieuses à participation non limitée de l'Assemblée générale plénière sur le renforcement de l'Organisation des Nations Unies UN مشاورات غير رسمية مفتوحة للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن تعزيز الأمم المتحدة
    Consultations officieuses à participation non limitée les questions de fond et d’autres questions d’organisation UN مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن البنود الموضوعية من جدول أعمالها وغيرها من المسائل التنظيمية
    Consultations officieuses à participation non limitée sur les questions de fond et d’autres questions d’organisation UN مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن البنود الموضوعية من جدول أعمالها وغيرها من المسائل التنظيمية
    Consultations officieuses à participation non limitée de la plénière sur le point 182 de l'ordre du jour (Suite à donner aux recommandations UN عقد مشاورات غير رسمية مفتوحة باب العضوية في جلسة عامة حول البند 182 من جدول الأعمال
    Consultations officieuses à participation non limitée de la plénière sur le point 182 de l'ordre du jour (Suite à donner aux recommandations UN عقد مشاورات غير رسمية مفتوحة باب العضوية في جلسة عامة حول البند 182 من جدول الأعمال
    Consultations officieuses à participation non limitée de la Plénière sur le point 182 de l'ordre du jour (Suite à donner au UN مشاورات غير رسمية مفتوحة تعقدها الجمعية العامة بكامــل هيئتها بشأن
    Consultations officieuses à participation non limitée de la Plénière sur UN مشاورات غير رسمية مفتوحة تعقدها الجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن الدورة الاستثنائية
    Consultations officieuses à participation non limitée de la Plénière sur UN مشاورات غير رسمية مفتوحة تعقدها الجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن
    Consultations officieuses à participation non limitée de la Plénière sur UN مشاورات غير رسمية مفتوحة تعقدها الجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن
    Consultations officieuses à participation non limitée, organisées par la délégation de l'Uruguay, UN مشاورات غير رسمية مفتوحة باب العضوية، ينظمها وفد أوروغواي، بشأن مشروع قرار اللجنة الثالثة
    Consultations officieuses à participation non limitée UN مشاورات غير رسمية مفتوحة باب العضوية للجلسة
    Consultations officieuses à participation UN مشاورات غير رسمية مفتوحة باب العضوية للجلسة
    Consultations officieuses à participation non limitée de la Plénière sur le point 157 de l’ordre du jour UN مشاورات غير رسمية مفتوحة باب العضوية للجلسة العامة بشأن البند ١٥٧ من جدول اﻷعمال
    Pour donner suite aux discussions menées et aux suggestions formulées en séance plénière, la Commission a renvoyé les articles 1, 3 et 6 aux consultations officieuses à participation non limitée présidées par le Rapporteur spécial. UN ومن أجل متابعة المناقشات التي جرت في الجلسة العامة والمقترحات التي قدمت فيها، أحالت اللجنة المواد 1 و3 و6 إلى المشاورات غير الرسمية المفتوحة التي يترأسها المقرر الخاص.
    À la demande des délégations intéressées, la délégation canadienne a eu l’honneur de faire office de facilitateur desdites consultations officieuses à participation non limitée sur cette question. UN وقد تشرف وفد كندا، بناء على طلب من الوفود المهتمة، بالاضطلاع بدور الميسر للمشاورات غير الرسمية المفتوحة التي عقدت بشأن هذه المسألة.
    Le projet de résolution est le résultat de consultations officieuses à participation non limitée parmi les membres de la Commission du désarmement. UN ومشروع القرار نتيجة لمشاورات مفتوحة باب العضوية بين أعضاء هيئة نزع السلاح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus