Jusqu'ici, le dialogue officieux avec le Comité spécial n'a pas beaucoup contribué à résoudre les problèmes posés par l'avenir des territoires et il demande donc aux puissances administrantes de participer plus activement à ces travaux. | UN | وحتى اﻵن، لم يسهم الحوار غير الرسمي مع اللجنة الخاصة بشكل ملحوظ في حل المستقبل السياسي لﻷقاليم، ولذا فهو يهيب بالدول القائمة باﻹدارة أن تشارك على نحو أنشط في أعمال اللجنة. |
Bien que les puissances administrantes soient prêtes à poursuivre un dialogue officieux avec le Comité spécial, ce dialogue ne suffit pas et il faut espérer qu'elles coopéreront pleinement avec la Quatrième Commission. | UN | وعلى الرغم من استعداد الدول القائمة باﻹدارة لمواصلة الحوار غير الرسمي مع اللجنة الخاصة، فإن هذا يظل غير كاف، واﻷمل معقود على أن تتعاون هذه الدول تعاونا تاما مع اللجنة الخاصة. |
Toutefois, à l'occasion de consultations officieuses avec le Comité spécial en mai et juin 2004, l'une des deux Puissances administrantes a exprimé le souhait de poursuivre son dialogue officieux avec le Comité spécial sur cette question. | UN | بيد أنه نتيجة لمشاورات غير رسمية جرت مع اللجنة الخاصة في أيار/مايو وحزيران/يونيه 2004، أعرب وفد دولة قائمة بالإدارة عن رغبته في مواصلة الحوار غير الرسمي مع اللجنة الخاصة. |
Toutefois, à la suite des consultations officieuses qu'elles ont eues avec le Comité spécial en mai et juin 2003, l'une des deux puissances administrantes a exprimé le souhait de poursuivre son dialogue officieux avec le Comité spécial sur cette question. | UN | بيد أنه نتيجة لمشاورات غير رسمية جرت مع اللجنة الخاصة في أيار/مايو وحزيران/يونيه 2004، أعرب وفد دولة قائمة بالإدارة عن رغبته في مواصلة الحوار غير الرسمي مع اللجنة الخاصة. |
Malgré nos votes négatifs sur ces résolutions, la délégation du Royaume-Uni reste sincèrement désireuse d'approfondir le processus de dialogue officieux avec le Comité spécial des Vingt-Quatre, au cours de l'année à venir. | UN | وعلى الرغم من تصويتنا السلبي على هذين القرارين، ما فتئ وفد المملكة المتحدة يلتزم التزاما صادقا بدفع عملية الحوار غير الرسمي مع لجنة الـ 24 خلال العام المقبل. |
Le Royaume-Uni et les États-Unis ont continué d'avoir des consultations et des contacts officieux avec le Comité. | UN | 9 - واستطرد يقول إن المملكة المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية قد واصلتا اتصالاتهما ومشاوراتهما غير الرسمية مع اللجنة الخاصة. |
À ce propos, on peut constater avec satisfaction que plusieurs puissances administrante poursuivent un dialogue officieux avec le Comité spécial et qu'elles répondent à l'aspiration des peuples qu'elles administrent à la liberté et à l'indépendance. | UN | ومما يدعو للتشجيع ما يُلاحظ بهذا الصدد من استعداد عدد من الدول القائمة بالإدارة لمواصلة الحوار غير الرسمي مع اللجنة الخاصة والاستجابة لتطلعات الشعوب الواقعة تحت إدارتها في الحصول على الحرية والاستقلال. |
42. Mme SMITH (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) dit qu'en tant que partie aussi au dialogue officieux avec le Comité spécial, sa délégation demande instamment au Président de celui-ci de revoir sa position. | UN | ٤٢ - السيدة سميث )المملكة المتحدة(: قالت إن وفدها، بصفته الطرف اﻵخر في الحوار غير الرسمي مع اللجنة الخاصة، يناشد رئيس هذه اللجنة أن يعيد النظر في موقفه. |
Toutefois, à la suite des consultations officieuses qu'elles ont eues avec le Comité spécial en juin 2002, ces deux puissances administrantes ont exprimé le souhait de poursuivre le dialogue officieux avec le Comité spécial sur cette question (voir les sections I et J du présent chapitre). | UN | بيد أنه نتيجة لمشاورات غير رسمية جرت مع اللجنة الخاصة في حزيران/يونيه 2002، أعرب وفدا الدولتين القائمتين بالإدارة عن رغبتهما في مواصلة الحوار غير الرسمي مع اللجنة الخاصة (انظر الفرعين طاء وياء من هذا الفصل). |
Toutefois, à la suite des consultations officieuses qu'elles ont eues avec le Comité spécial en juin 2002, ces deux puissances administrantes ont exprimé le souhait de poursuivre le dialogue officieux avec le Comité spécial sur cette question (voir les sections I et J du présent chapitre). | UN | بيد أنه نتيجة لمشاورات غير رسمية جرت مع اللجنة الخاصة في حزيران/يونيه 2002، أعرب وفدا الدولتين القائمتين بالإدارة عن رغبتهما في مواصلة الحوار غير الرسمي مع اللجنة الخاصة (انظر الفرعين طاء وياء من هذا الفصل). |
Toutefois, à la suite des consultations officieuses qu’elles ont eues avec le Comité spécial en mai 2000, ces deux puissances administrantes ont exprimé le désir de poursuivre le dialogue officieux avec le Comité spécial sur cette question (voir les sections I et J du présent chapitre). | UN | بيد أنه نتيجة لمشاورات غير رسمية جرت مع اللجنة الخاصة في أيار/مايو 2000، أعرب وفدا الدولتين القائمتين بالإدارة عن رغبتهما في مواصلة الحوار غير الرسمي مع اللجنة الخاصة (انظر الفرعين طاء وياء من هذا الفصل). |
Toutefois, à la suite des consultations officieuses qu’elles ont eues avec le Comité spécial en mai 2000, ces deux puissances administrantes ont exprimé le désir de poursuivre le dialogue officieux avec le Comité spécial sur cette question (voir les sections I et J du présent chapitre). | UN | بيد أنه نتيجة لمشاورات غير رسمية جرت مع اللجنة الخاصة في أيار/مايو 2000، أعرب وفدا الدولتين القائمتين بالإدارة عن رغبتهما في مواصلة الحوار غير الرسمي مع اللجنة الخاصة (انظر الفرعين طاء وياء من هذا الفصل). |
Toutefois, à la suite des consultations officieuses qu'elles ont eues avec le Comité spécial en mai 2000, ces deux puissances administrantes ont exprimé le désir de poursuivre le dialogue officieux avec le Comité spécial sur cette question (voir les sections I et J du présent chapitre). | UN | بيد أنه نتيجة لمشاورات غير رسمية جرت مع اللجنة الخاصة في أيار/مايو 2000، أعرب وفدا الدولتين القائمتين بالإدارة عن رغبتهما في مواصلة الحوار غير الرسمي مع اللجنة الخاصة (انظر الفرعين طاء وياء من هذا الفصل). |
Toutefois, à la suite des consultations officieuses qu’elles ont eues avec le Comité spécial en juin et juillet 1999, ces deux puissances administrantes ont exprimé le désir de poursuivre le dialogue officieux avec le Comité spécial sur cette question (voir les sections I et J du présent chapitre). | UN | بيد أنه نتيجة لمشاورات غير رسمية جرت مع اللجنة الخاصة في حزيران/ يونيه وتموز/يوليه ١٩٩٩، أعرب وفدا الدولتين القائمتين باﻹدارة عن رغبتهما في مواصلة الحوار غير الرسمي مع اللجنة الخاصة )انظر الفرعين طاء وياء من هذا التقرير(. |
Toutefois, à la suite des consultations officieuses qu'elles ont eues avec le Comité spécial en mai et juin 2003, ces deux puissances administrantes ont exprimé le souhait de poursuivre le dialogue officieux avec le Comité spécial sur cette question (voir les sections I et J du présent chapitre). | UN | بيد أنه نتيجة لمشاورات غير رسمية جرت مع اللجنة الخاصة في أيار/مايو 2003، أعرب وفدا الدولتين القائمتين بالإدارة عن رغبتهما في مواصلة الحوار غير الرسمي مع اللجنة الخاصة (انظر الفرعين طاء وياء من هذا الفصل). |
Toutefois, à la suite des consultations officieuses qu'elles ont eues avec le Comité spécial en mai et juin 2003, ces deux puissances administrantes ont exprimé le souhait de poursuivre le dialogue officieux avec le Comité spécial sur cette question (voir les sections I et J du présent chapitre). | UN | بيد أنه نتيجة لمشاورات غير رسمية جرت مع اللجنة الخاصة في أيار/مايو 2003، أعرب وفدا الدولتين القائمتين بالإدارة عن رغبتهما في مواصلة الحوار غير الرسمي مع اللجنة الخاصة (انظر الفرعين طاء وياء من هذا الفصل). |
Toutefois, malgré nos votes contre ces résolutions, le Royaume-Uni reste déterminé à moderniser ses relations avec les territoires outre-mer, en tenant pleinement compte des avis des peuples de ces territoires, et à continuer de faire progresser le processus de dialogue officieux avec le Comité spécial des Vingt-Quatre sur la décolonisation au cours de l'année à venir. | UN | إلا أنه على الرغم من تصويتنا ضد هذين القرارين، فإن المملكة المتحدة لا تزال ملتزمة بتحديث علاقتها مع الأقاليم الواقعة وراء البحار، مراعية تماماً وجهات نظر شعوب هذه الأقاليم ومواصلة توسيع عملية الحوار غير الرسمي مع لجنة الـ 24 الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار على مدى العام القادم. |
Le rapport indique également que le Royaume-Uni et les États-Unis ont maintenu leurs contacts officieux avec le Comité spécial et que ces deux puissances administrantes ont déclaré qu'elles avaient l'intention de maintenir ces contacts à l'avenir. | UN | كما يشير التقرير إلى أن المملكة المتحدة والولايات المتحدة واصلتا اتصالاتهما غير الرسمية مع اللجنة الخاصة وأن كلا من هاتين الدولتين القائمتين بالإدارة أعربت عن عزمها على مواصلة هذه الاتصالات في المستقبل. |