Il a constaté que l'examen de la suite donnée à la Conférence internationale sur la population et le développement, mené sous la conduite du FNUAP, offrait l'occasion de contribuer à l'élaboration des futures politiques de la population et du développement aux niveaux national, régional et mondial. | UN | ولاحظ أن استعراض المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، الذي قاده صندوق الأمم المتحدة للسكان، أتاح فرصة للمساهمة في مستقبل سياسات السكان والتنمية على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والعالمي. |
Il a constaté que l'examen de la suite donnée à la Conférence internationale sur la population et le développement, mené sous la conduite du FNUAP, offrait l'occasion de contribuer à l'élaboration des futures politiques de la population et du développement aux niveaux national, régional et mondial. | UN | ولاحظ أن استعراض المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، الذي قاده صندوق الأمم المتحدة للسكان، أتاح فرصة للمساهمة في مستقبل سياسات السكان والتنمية على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والعالمي. |
Rappelant sa résolution 65/107 B du 10 décembre 2010, qui offrait l'occasion de prendre les mesures voulues en vue d'améliorer l'efficacité et l'efficience du Département et de tirer le meilleur parti possible des ressources mises à sa disposition, | UN | وإذ تشير إلى قرارها 65/107 باء المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2010 الذي أتاح فرصة لاتخاذ الخطوات الواجبة لتعزيز كفاءة الإدارة وفعاليتها والاستفادة إلى أقصى حد من مواردها، |
Rappelant sa résolution 65/107 B du 10 décembre 2010, qui offrait l'occasion de prendre les mesures voulues en vue d'améliorer l'efficacité et l'efficience du Département et de tirer le meilleur parti possible des ressources mises à sa disposition, | UN | وإذ تشير إلى قرارها 65/107 باء المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2010، الذي أتاح فرصة لاتخاذ الخطوات الواجبة لتعزيز كفاءة الإدارة وفعاليتها والاستفادة إلى أقصى حد من مواردها، |
Rappelant sa résolution 65/107 B du 10 décembre 2010, qui offrait l'occasion de prendre les mesures voulues en vue d'améliorer l'efficacité et l'efficience du Département et de tirer le meilleur parti possible des ressources mises à sa disposition, | UN | وإذ تشير إلى قرارها 65/107 باء المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2010 الذي أتاح فرصة لاتخاذ الخطوات الواجبة لتعزيز كفاءة الإدارة وفعاليتها والاستفادة إلى أقصى حد من مواردها، |
Rappelant sa résolution 65/107 B du 10 décembre 2010, qui offrait l'occasion de prendre les mesures voulues en vue d'améliorer l'efficacité et l'efficience du Département et de tirer le meilleur parti possible des ressources mises à sa disposition, | UN | وإذ تشير إلى قرارها 65/107 باء، المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2010، الذي أتاح فرصة لاتخاذ الخطوات الواجبة لتعزيز كفاءة الإدارة وفعاليتها والاستفادة إلى أقصى حد من مواردها، |
Rappelant sa résolution 65/107 B du 10 décembre 2010, qui offrait l'occasion de prendre les mesures voulues en vue d'améliorer l'efficacité et l'efficience du Département de l'information et de tirer le meilleur parti possible des ressources mises à sa disposition, | UN | وإذ تشير إلى قرارها 65/107 باء المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2010 الذي أتاح فرصة لاتخاذ الخطوات الواجبة لتعزيز كفاءة إدارة شؤون الإعلام وفعاليتها والاستفادة إلى أقصى حد من مواردها، |
Rappelant sa résolution 65/107 B du 10 décembre 2010, qui offrait l'occasion de prendre les mesures voulues en vue d'améliorer l'efficacité et l'efficience du Département de l'information et de tirer le meilleur parti possible des ressources mises à sa disposition, | UN | وإذ تشير إلى قرارها 65/107 باء، المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2010، الذي أتاح فرصة لاتخاذ الخطوات الواجبة لتعزيز كفاءة إدارة شؤون الإعلام وفعاليتها والاستفادة إلى أقصى حد من مواردها، |
Rappelant sa résolution 67/124 B du 18 décembre 2012, qui offrait l'occasion de prendre les mesures voulues en vue d'améliorer l'efficacité et l'efficience du Département de l'information et de tirer le meilleur parti possible des ressources mises à sa disposition, | UN | وإذ تشير إلى قرارها 67/124 باء المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2012 الذي أتاح فرصة لاتخاذ الخطوات الواجبة لتعزيز كفاءة إدارة شؤون الإعلام وفعاليتها والاستفادة إلى أقصى حد من مواردها، |
Rappelant sa résolution 65/107 B du 10 décembre 2010, qui offrait l'occasion de prendre les mesures voulues en vue d'améliorer l'efficacité et l'efficience du Département et de tirer le meilleur parti possible des ressources mises à sa disposition, | UN | وإذ تشير إلى قرارها 65/107 باء، المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2010، الذي أتاح فرصة لاتخاذ الخطوات الواجبة لتعزيز كفاءة الإدارة وفعاليتها والاستفادة إلى أقصى حد من مواردها، |
Rappelant sa résolution 65/107 B du 10 décembre 2010, qui offrait l'occasion de prendre les mesures voulues en vue d'améliorer l'efficacité et l'efficience du Département de l'information et de tirer le meilleur parti possible des ressources mises à sa disposition, | UN | وإذ تشير إلى قرارها 65/107 باء المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2010 الذي أتاح فرصة لاتخاذ الخطوات الواجبة لتعزيز كفاءة إدارة شؤون الإعلام وفعاليتها والاستفادة إلى أقصى حد من مواردها، |
Rappelant sa résolution 67/124 B du 18 décembre 2012, qui offrait l'occasion de prendre les mesures voulues en vue d'améliorer l'efficacité et l'efficience du Département de l'information et de tirer le meilleur parti possible des ressources mises à sa disposition, | UN | وإذ تشير إلى قرارها 67/124 باء المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2012 الذي أتاح فرصة لاتخاذ الخطوات الواجبة لتعزيز كفاءة إدارة شؤون الإعلام وفعاليتها والاستفادة إلى أقصى حد من مواردها، |
Rappelant sa résolution 68/86 B du 11 décembre 2013, qui offrait l'occasion de prendre les mesures voulues en vue d'améliorer l'efficacité et l'efficience du Département de l'information et de tirer le meilleur parti possible des ressources mises à sa disposition, | UN | وإذ تشير إلى قرارها 68/86 باء المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 2013 الذي أتاح فرصة لاتخاذ الخطوات الواجبة لتعزيز كفاءة إدارة شؤون الإعلام وفعاليتها والاستفادة إلى أقصى حد من مواردها، |
Rappelant sa résolution 68/86 B du 11 décembre 2013, qui offrait l'occasion de prendre les mesures voulues en vue d'améliorer l'efficacité et l'efficience du Département de l'information et de tirer le meilleur parti possible des ressources mises à sa disposition, | UN | وإذ تشير إلى قرارها 68/86 باء المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 2013 الذي أتاح فرصة لاتخاذ الخطوات الواجبة لتعزيز كفاءة إدارة شؤون الإعلام وفعاليتها والاستفادة إلى أقصى حد من مواردها، |
3. Les participants étaient saisis d'un document d'information (E/1994/123) établi par l'ONU, qui appelait leur attention sur la poursuite de la crise du développement en Afrique et offrait l'occasion de procéder à un dialogue entre les secrétariats intergouvernementaux et interinstitutions au sujet de la question d'une intervention concertée et efficace face à cette crise. | UN | ٣ - وكان معروضا على الاجتماعات المشتركة ورقة معلومات أساسية (E/1994/123) أعدتها اﻷمم المتحدة ووجهت بها انتباه الاجتماعات المشتركة إلى اﻷزمة المستمرة التي تعاني منها التنمية في افريقيا مما أتاح فرصة إجراء حوار بين اﻷمانات على الصعيد الحكومي الدولي وعلى صعيد الوكالات بشأن تنظيم استجابة منسقة وفعالة لمواجهة هذه اﻷزمة. |