"oiseaux marins" - Traduction Français en Arabe

    • الطيور البحرية
        
    • طيور البحر
        
    • العرضي للطيور البحرية
        
    • صيد الطيور
        
    • تلك الطيور
        
    • وطيور البحر
        
    • هلاك الطيور
        
    Au moins 30 000 oiseaux marins sont morts. UN وهلك ما لا يقل عن ٣٠ ألفا من الطيور البحرية.
    Les effets sublétaux des hydrocarbures peuvent fort bien affecter davantage d'oiseaux marins que leurs effets directs. UN وآثار النفط غير القاتلة يمكن أن تؤثر على أعداد من الطيور البحرية أكبر من اﻷعداد التي تؤثر عليها آثار النفط المباشرة.
    Oeno est un important lieu de reproduction des oiseaux marins. UN وتُعد أوينو موقعا هاما لتكاثر الطيور البحرية.
    Oeno est un important lieu de reproduction des oiseaux marins. UN وتُعد أوينو موقعا هاما لتكاثر الطيور البحرية.
    Le désert de Bahreïn ne semble pas être l'endroit idéal pour une pleine colonie d'oiseaux marins agités. Open Subtitles صحراء البحرين يَبْدو أنه مكان لايحتمل لتكاثر مستعمر نشطَ تسمى طيور البحر
    En outre, elle s'était engagée à élaborer un plan d'action national relatif aux oiseaux marins pour atténuer les conséquences des prises accidentelles. UN وفضلا عن ذلك، فإن أستراليا ملتزمة بإعداد خطة عمل وطنية للتقليل من المصيد العرضي من الطيور البحرية.
    Le Mexique a fait savoir qu'il ne tenait pas de statistiques des prises accidentelles d'oiseaux marins par ses flottilles de pêche. UN 142 - وأوضحت المكسيك أنها لا تحتفظ بسجل لما تجلبه أساطيل الصيد التابعة لها من مصيد عرضي من الطيور البحرية.
    Il indique aussi que plus d'un pays devrait être indemnisé pour toute perte d'oiseaux marins dans la mesure où la faune sauvage est une ressource régionale. UN كما يقول إن التعويض عن أي خسارة في الطيور البحرية ينبغي عدم منحه لبلد واحد لأن الأحياء البرية مورد إقليمي.
    Oeno est un important lieu de reproduction des oiseaux marins. UN وتُعد أوينو موقعا هاما لتكاثر الطيور البحرية.
    Oeno est un important lieu de reproduction des oiseaux marins. UN وتُعد أوينو موقعا هاما لتكاثر الطيور البحرية.
    Au fur et à mesure que la glace fond, les oiseaux marins retournent vers l'Arctique. Open Subtitles بإختفاءالجليد، فإن الطيور البحرية تعود إلى القطب الشمالي.
    Partout au monde, les oiseaux marins cherchent des îles isolées où élever leurs petits. Open Subtitles لتنشئة الطيور البحرية الصغيرة لا يوجد لديهم في العالم سوى هذه الجزيرة البعيدة
    Le banc de poissons étant dirigé vers la surface, il arrive aussi à portée des oiseaux marins. Open Subtitles ما أن يقترب حش الأسماك نحو السطح حتى تأتي الطيور البحرية للإنقضاض
    Les Nations Unies estiment que le plastique marin tue plus d'un million d'oiseaux marins et 100 000 mammifères et tortues de mer chaque année. UN وتقدر الأمم المتحدة أن اللدائن البحرية تقتل أكثر من مليون طائر من الطيور البحرية و 000 100 من الثدييات والسلاحف البحرية في كل عام.
    La Commission a joué un rôle important dans l'élaboration et la mise en oeuvre de mesures visant à réduire la mortalité des oiseaux marins dans les zones de pêche à la palangre. UN ولقد قامت لجنة حفظ الموارد الحية البحرية في أنتاركتيكا بدور هام في وضع وتنفيذ تدابير من أجل التقليل من هلاك الطيور البحرية في مصائد الأسماك التي تستخدم فيها الخيوط الصنارية الطويلة.
    Application des plans d'action internationaux de la FAO pour la gestion de la capacité de pêche, la réduction des prises accidentelles d'oiseaux marins par les palangriers et la conservation et la gestion rationnelle des requins UN سادسا - تنفيذ خطط عمل الفاو الدولية المعنية بتنظيم قدرات الصيد، والتقليل من المصيد العرضي من الطيور البحرية في مصائد الأسماك التي تستخدم فيها الصنارات الطويلة، وحفظ وإدارة أرصدة أسماك القرش
    Réduction des prises accidentelles d'oiseaux marins par les palangriers UN بـاء - التقليل من المصيد العرضي من الطيور البحرية في مصائد الأسماك التي تستخدم فيها الصنارات الطويلة
    B. Réduction des prises accidentelles d'oiseaux marins par les palangriers UN باء - التقليل من المصيد العرضي من الطيور البحرية في مصائد الأسماك التي تستخدم فيها الصنارات الطويلة
    Les mammifères marins étaient protégés par la loi de 1978 sur la question (Mammals Protection Act) et une loi a été promulguée en 1996 en vue de l’élaboration de plans pour la protection des oiseaux marins pris dans des opérations de pêche. UN والثدييات البحرية مشمولة بالحماية بموجب قانون حماية الثدييات البحرية لعام ١٩٧٨، وجرى سن تشريع في عام ١٩٩٦ للتمكين من وضع خطط لحماية طيور البحر التي تصاد أثناء عمليات صيد اﻷسماك.
    Réduction des prises accidentelles d'oiseaux marins par les palangriers UN باء - خفض الصيد العرضي للطيور البحرية في المصائد التي تستخدم الخيوط الطويلة
    La Commission internationale du flétan du Pacifique a fait savoir qu'en collaboration avec les professionnels de la pêche au flétan, elle avait fait adopter des dispositifs empêchant les prises accidentelles d'oiseaux marins. UN 148 - وأفادت اللجنة الدولية لسمك هلبوت المحيط الهادئ بأنها تعمل مع دوائر صناعة أسماك الهلبوت من أجل تنفيذ استخدام الأدوات المصممة لتجنب صيد الطيور.
    Il ressortait d'une étude de l'Institut sur les prises accidentelles d'oiseaux marins que le nombre d'oiseaux capturés ne compromettait pas la survie des espèces les plus menacées par la pêche à la palangre. UN وقد أجرى المعهد مسحا للمصيد العرضي من الطيور البحرية تبيَن منه أن الأعداد التي يتم صيدها من تلك الطيور لا تشكل تهديدا للأنواع الأكثر عرضة للصيد العرضي في مصائد الأسماك التي تستخدم فيها الصنارات الطويلة.
    Une étude effectuée récemment sur les rejets dans les pêcheries américaines avait montré que, dans 159 d’entre elles, 149 espèces ou groupes d’espèces avaient fait l’objet de rejets. La plus grande partie de ces espèces ou groupes d’espèces était composée de poissons téléostéens, de crustacés et de mollusques, le reste étant constitué d’espèces protégées comme les mammifères, les tortues et les oiseaux marins. UN فعلى الصعيد المحلي، أجري مؤخرا تقييم للمرتجع من اﻷسماك في المصائد وتبين منه أنه في ٩٥١ من المصائد المتميزة ضم المرتجع من اﻷسماك على اﻷقل ٩٤١ نوعا أو مجموعات أنواع تألفت في غالبيتها من القشريات والرخويات في حين شكلت اﻷنواع المحمية مثل الثدييات البحرية والترسة وطيور البحر معظم البقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus