Le Conseil examinera le rapport du Rapporteur spécial, Tomas Ojea Quintana, à une prochaine session. | UN | وسينظر المجلس في تقرير المقرر الخاص، توماس أوخيا كينتانا في دورة مقبلة. |
M. Tomas Ojea Quintana, Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Myanmar | UN | السيد توماس أوخيا كوينتانا، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار |
Rapport du Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Myanmar, Tomás Ojea Quintana | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار، السيد توماس أوخيا كوانتانا |
14 heures M. Tomás Ojea Quintana, Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Myanmar | UN | 00/14 السيد توماس أوخيا كوينتانا، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار |
83. M. Ojea Quintana (Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Myanmar), répondant aux questions sur l'État d'Arakan, dit que le maintien des Rohingya dans des camps, qui se pérennise, porte atteinte à leurs droits à la liberté de circulation, aux soins de santé et à l'éducation. | UN | 83 - السيد أوجي كونتانا (المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار): تناول المسائل المتعلقة بمقاطعة راخين، فقال إن السياسة، التي تتخذ باطراد طابع الدوام، المتعلقة بإبقاء السكان الروهينغيين في المخيمات تنتهك حقهم في حرية التنقل وحقهم في الرعاية الصحية وحقهم في التعليم. |
Du 15 au 19 février, le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Myanmar, Tomás Ojea Quintana, s'est rendu sur place pour la troisième fois depuis sa nomination. | UN | 11 - وفي الفترة الممتدة من 15 حتى 19 شباط/فبراير، أجرى توماس أوخيا كوينتانا، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار، زيارته الثالثة إلى ميانمار منذ تعيينه. |
Le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Myanmar, M. Tomas Ojea Quintana, et ses prédécesseurs y ont aussi été invités. | UN | كذلك وجهت الدعوة لزيارة ميانمار إلى السيد توماس أوخيا كوينتانا، المقرّر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار ومنْ سلفوه. |
Les rapporteurs spéciaux pour le Myanmar, MM Paulo Sergio Pinheiro et Tomas Ojea Quintana, y ont aussi été invités. | UN | كذلك وجهت الدعوة لزيارة ميانمار إلى البروفيسور باولو سيرجيو بينهيرو، والسيد توماس أوخيا كوينتانا، المقررين الخاصين لميانمار. |
Rapport du Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Myanmar, M. Tomás Ojea Quintana* | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمـار، توماس أوخيا كوينتانا* |
Rapport intérimaire du Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Myanmar, M. Tomás Ojea Quintana* | UN | التقرير المرحلي الذي قدمه المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار، توماس أوخيا كوينتانا* |
14 h 30 M. Tomás Ojea Quintana, Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Myanmar | UN | 30/14 السيد توماس أوخيا كوينتانا، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار |
13 h 30 M. Tomás Ojea Quintana, Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Myanmar | UN | 30/13 السيد توماس أوخيا كوينتانا، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار |
Rapport du Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Myanmar, Tomás Ojea Quintana, sur l'application des résolutions S-5/1 et 6/33 du Conseil | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار، توماس أوخيا كوينتانا عن تنفيذ قراري المجلس دإ-5/1 و6/33 |
Rapport intérimaire du Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Myanmar, M. Tomás Ojea Quintana* | UN | التقرير المرحلي للمقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار، توماس أوخيا كوينتانا* |
Rapport intermédiaire du Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Myanmar - Tomás Ojea Quintana* | UN | التقرير المرحلي الذي قدمه المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار، توماس أوخيا كوينتانا* |
120. M. Tomas Ojea Quintana, Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Myanmar, a été autorisé à s'entretenir en toute liberté avec 40 détenus choisis par lui, au cours de ses visites au Myanmar. | UN | 120- وسمح للسيد توماس أوخيا كوينتانا، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار، بمقابلة 40 سجيناً محدداً دون قيود، خلال زياراته إلى ميانمار. |
a) Le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Myanmar, Tomás Ojea Quintana, s'est rendu dans le pays. | UN | (أ) قام توماس أوخيا كينتانا، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار، بزيارة البلد. |
Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre aux membres de l'Assemblée générale le rapport du Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Myanmar, M. Tomás Ojea Quintana, conformément au paragraphe 31 de la résolution 64/238 de l'Assemblée générale. | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تقرير توماس أوخيا كوينتانا، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار، وفقا للفقرة 31 من قرار الجمعية العامة 64/238. |
L'actuel Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Myanmar, Tomás Ojea Quintana (Argentine), est officiellement entré en fonction le 1er mai 2008. | UN | وقد تسلم المقرر الخاص الحالي، توماس أوخيا كوينتانا (الأرجنتين)، مهامه رسميا في 1 أيار/مايو 2008. |
Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre aux membres de l'Assemblée générale le rapport du Rapporteur spécial, Tomás Ojea Quintana, sur la situation des droits de l'homme au Myanmar, conformément aux dispositions du paragraphe 6 de la résolution 63/245. | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تقرير توماس أوخيا كينتانا، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار، وفقا للفقرة 6 من قرار الجمعية العامة 63/245. |
14. M. Ojea Quintana (Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Myanmar) explique que les élections qui vont se tenir au Myanmar - les premières depuis plus de 20 ans - doivent s'inscrire dans une transition ordonnée vers la démocratie. | UN | 14 - السيد أوجي كوينتانا (المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار): قال إن الانتخابات الوطنية المقبلة في ميانمار - وهي الأولى من نوعها على مدى أكثر من 20 سنة - يراد بها أن تكون جزءا من انتقال منتظم إلى الديمقراطية. |