Les détenues de la prison pour femmes Petrolino de Oliveira se sont plaintes de ne pas avoir d'eau chaude pour se laver. | UN | وشكت نزيلات سجن بترولينو دي أوليفيرا للنساء من عدم توفر المياه الساخنة للاغتسال. |
M. Haroldo de Oliveira Machado Filho (Brésil) | UN | السيد هارولدو دي أوليفيرا ماشادو فيلهو، البرازيل |
Dejacir Bezerra Torres, Jorge Augusto Marcondes de Oliveira et Robson Goncalves Borges auraient été battus et humiliés par des gardiens des pavillons 4 et 6. | UN | ويقال إن حراسا من الجناحين 4 و6 ضربوا وأهانوا ديخاسير بيسيرا توريس وخورخي آوغستو ماركونديس دي أوليفيرا وروبسون كونكلافيس بورجيس. |
Rogério de Oliveira Cerávolo, Luis Antonio Simoes et Ricardo Félix da Silva auraient été frappés par des gardiens du pavillon 4 et d'autres pavillons. | UN | ويقال إن حراساً من الجناح 4 وأجنحة أخرى أوسعوا ضرباً روخيريو دي أوليفيرا سيرافولو ولويس أنتونيو سيمويس وريكاردو فيليكس دا سيلفا. |
M. DA CUNHA Oliveira (Brésil) manifeste sa satisfaction du processus de consultations qui a débouché sur l'élaboration de la vision stratégique à long terme. | UN | 87- السيد دا كونها أوليفييرا (البرازيل): رحب بالعملية التشاورية التي رسمت بيان الرؤية الاستراتيجية الطويلة الأمد. |
Jose Oliveira (informations supplémentaires demandées) | UN | خوسيه أوليفييرا (طُلبت بيانات شخصية إضافية) |
Juge en chef Rubens de Oliveira Santos Filho. | UN | رئيس القضاة روبنز دي أوليفيرا سانتوس فيلهو. |
Rafael Clemente Oliveira do Prado, Société latino-américaine de droit international (Brésil) | UN | رافائيل كليمنتي أوليفيرا دو برادو، جمعية أمريكا اللاتينية للقانون الدولي، البرازيل |
1. Le 15 novembre 1999, M. Marco Antonio de Oliveira Maciel, Président par intérim du Brésil, a souhaité la bienvenue aux participants de la Conférence des Parties et a fait une déclaration. | UN | 1- رحب فخامة السيد ماركو أنطونيو دي أوليفيرا ماسييل، رئيس البرازيل بالإنابة، في 15 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، بالمشتركين في مؤتمر الأطراف في البرازيل، وأدلى ببيان. |
Mme Rosiska Darcy de Oliveira | UN | اﻵنسة روسيسكا دارسي دي أوليفيرا |
103. Ilidio de Oliveira Câmara a été arrêté le 26 décembre 1995 en compagnie de six amis à proximité de l'ambassade du Canada à Jakarta. | UN | ٣٠١- واعتُقل إيليديو دي أوليفيرا كامارا مع ستة من أصدقائه في ٦٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١ قرب السفارة الكندية في جاكرتا. |
M. Oliveira (Brésil) dit que sa délégation se joint aux auteurs du projet de résolution. | UN | 48 - السيد أوليفيرا (البرازيل): قال إن وفده انضم لمقدمي مشروع القرار. |
M. Haroldo De Oliveira Machado Filho | UN | السيد هارولدو دي أوليفيرا ماتشادو فيليو |
M. António Manuel de Oliveira Guterres | UN | السيد أنطونيو مانويل دي أوليفيرا غوتريس |
Suely de Oliveira - Sous-Direction des relations entre institutions (Subsecretaria de Relacoes Institutionais) | UN | سويلي دي أوليفيرا - بالإمانة الفرعية للعلاقات المؤسسية |
Conselheira Regina Celia de Oliveira Bittencourt - Conseill.re de la Directrice générale | UN | المستشارة ريجينا سيليا دي أوليفيرا بيتينكور - مستشارة المديرة العامة |
M. António Manuel de Oliveira Guterres | UN | السيد أنطونيو مانويل دي أوليفيرا غوتريس |
Antonio Manuel de Oliveira Guterres | UN | أنطونيو مانويل دي أوليفيرا غوتيريس |
Jose João de Oliveira Santos (Oliveira Jose) | UN | خوسيه هواو دي أوليفييرا سانتوس (أوليفييرا، خوسيه) |
José João de Oliveira Santos (Oliveira, José) | UN | خوسيه خواو دي أوليفييرا سانتوس (أوليفييرا، خوسيه) |