À sa cinquante-sixième session, l'Assemblée générale sera appelée à confirmer la nomination de trois membres désignés par le Secrétaire général pour pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l'expiration du mandat de MM. Oltramare, Omaboe et Reimnitz. | UN | وفي الدورة السادسة والخمسين سيُـطلب إلى الجمعية العامة أن تصدق على قيام الأمين العام بتعيين ثلاثة أعضاء لملء الشواغر التي ستنشأ عند انتهاء مدة عضوية السيد أولترامار والسيد أومابو والسيد رايمنيتز. |
À sa cinquante-troisième session, l’Assemblée générale sera appelée à confirmer la nomination de trois membres désignés par le Secrétaire général pour pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l’expiration du mandat de MM. Oltramare, Omaboe et Reimnitz. | UN | وفي الدورة الثالثة والخمسين سيطلب إلى الجمعية العامة أن تقر تعيين اﻷمين العام لثلاثة أعضاء لملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد اولترامار والسيد أومابو والسيد رايمنيتز. |
À sa cinquante-neuvième session, l'Assemblée générale sera appelée à confirmer la nomination de trois membres désignés par le Secrétaire général pour pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l'expiration du mandat de MM. Oltramare, Omaboe et Reimnitz. | UN | وفي الدورة التاسعة والخمسين سيُـطلب إلى الجمعية العامة أن تصدق على تعيين الأمين العام ثلاثة أعضاء لملء الشواغر التي ستنشأ عند انتهاء مدة عضوية السيد أولترامار والسيد أومابو والسيد رايمنتز. |
Le Comité a également remercié M. Omaboe et M. Oltramare qui, pendant de nombreuses années, avaient mis leur compétence en matière de placement au service de la Caisse. | UN | ووجه المجلس الشكر أيضا إلى السيد أومابوي والسيد أولترامار على خدماتهما الطويلة الأجل ومساعدتهما في إدارة استثمارات الصندوق. |
M. Oltramare est membre du Comité depuis 1974, M. E. N. Omaboe depuis 1980 et M. Reimnitz depuis 1975. | UN | وقد عمل السيد أولترامار في اللجنة منذ عام ١٩٧٤، والسيد أومابوا منذ عام ١٩٨٠، والسيد رايمنتز منذ عام ١٩٧٥. |
3. Le mandat de MM. Oltramare, Omaboe et Reimnitz expirant le 31 décembre 1995, l'Assemblée générale sera appelée, à sa cinquantième session, à confirmer la nomination de trois personnes désignées par le Secrétaire général pour pourvoir les sièges qui deviendront ainsi vacants. | UN | ٣ - وبما أن مدة عضوية السيد أولترامار والسيد أومابو والسيد رايمنيتز ستنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، فسيكون من الضروري أن تقر الجمعية العامة في دورتها الخمسين تعيين اﻷمين العام لثلاثة أشخاص لملء هذه الشواغر. |
Enfin, il a noté que le Secrétaire général se proposait de demander à Emmanuel N. Omaboe de devenir membre honoraire du Comité à la fin de son mandat, qui expire en décembre 2004. | UN | وأحاط المجلس علما أيضا باعتزام الأمين العام أن يطلب من السيد إيمانويل ن. أومابو أن يواصل مشاركته في اللجنة كعضو فخري بعد انتهاء فترته في كانون الأول/ديسمبر 2004. |
M. Emmanuel Noi Omaboe** (Ghana) | UN | السيد إيمانويل نوي أومابو (غانا)** |
M. Emmanuel Noi Omaboe (Ghana)* | UN | السيد ايمانويل نوي أومابو (غانا)* |
Les mandats de MM. Oltramare, Omaboe et Reimnitz venant à expiration le 31 décembre 2004, l'Assemblée générale sera appelée, à sa cinquante-neuvième session, à confirmer la nomination de trois personnes désignées par le Secrétaire général pour pourvoir les sièges qui deviendront ainsi vacants. | UN | 3 - وبما أن مدة عضوية السيد أولترامار، والسيد أومابو والسيد رايمنيتز ستنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، فسيكون من الضروري أن تقر الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين تعيين الأمين العام لثلاثة أشخاص لملء هذه الشواغر. |
M. Emmanuel Noi Omaboe (Ghana)*** | UN | السيد ايمانويل نوي أومابو (غانا)*** |
M. Emmanuel Noi Omaboe (Ghana)** | UN | السيد ايمانويل نوي أومابو (غانا)** |
M. E. N. Omaboe (Ghana) | UN | أومابو (غانا) السيد ج. |
M. Emmanuel Noi Omaboe (Ghana)* | UN | السيد ايمانويل نوي أومابو )غانا(* |
M. E. N. Omaboe (Ghana) | UN | أومابو )غانا( السيد ج. |
M. Emmanuel Noi Omaboe (Ghana)** | UN | السيد ايمانويل نوي أومابو )غانا(** |
M. Emmanuel Noi Omaboe (Ghana)* | UN | السيد ايمانويل نوي أومابو (غانا)* |
Le mandat de MM. Oltramare, Omaboe et Reimnitz venant à expiration le 31 décembre 2001, l'Assemblée générale sera appelée, à sa cinquante-sixième session, à confirmer la nomination de trois personnes désignées par le Secrétaire général pour pourvoir les sièges qui deviendront ainsi vacants. | UN | 3 - وبما أن مدة عضوية السيد أولترامار، والسيد أومابو والسيد رايمنيتز ستنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001، فسيكون من الضروري أن تقر الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين تعيين الأمين العام لثلاثة أشخاص لملء هذه الشواغر. |
La Représentante du Secrétaire général a informé le Comité mixte que M. Omaboe et M. Oltramare, deux membres de longue date du Comité des placements, avaient indiqué au Secrétaire général qu'ils ne pourraient plus siéger au Comité. | UN | 103 - أبلغ ممثل الأمين العام المجلس بأن اثنين من أعضاء اللجنة اللذين عملا لمدة طويلة، السيد أومابوي والسيد أولترامار، قد أبلغا الأمين العام بأنه لم يعد بإمكانهما العمل في اللجنة. |
M. E. N. Omaboe (Ghana) | UN | أومابوي (غانا) السيد ج. |
M. E. N. Omaboe (Président) | UN | ن. أومابوي (رئيس) |
Emmanuel Noi Omaboe (alias Nana Wereko Ampem II) | UN | إيمانويل نوي أومابوا )المعروف أيضا باسم نانا وريكو أمبيم الثاني( |