"on a eu une" - Traduction Français en Arabe

    • كان لدينا
        
    On a eu une folle orgie entre vampire hier soir. Open Subtitles كان لدينا مصاص دماء العربدة المجنونة الليلة الماضية
    Crois moi, On a eu une fête de notre côté. Open Subtitles صدقوني، كان لدينا ما يكفي من متعة لوحدنا.
    Eleanor, On a eu une belle journée hier n'est-ce pas ? Open Subtitles اليانور، كان لدينا يوم جميل يوم أمس، أليس كذلك؟
    On a eu une sorte de confession de client à courtier. Open Subtitles كان لدينا القليل من العميل وسيط القلب إلى القلب.
    Jørgen dit qu'On a eu une coupure. C'est votre responsabilité, Trond. Votre putain de responsabilité. Open Subtitles القول ان كان لدينا قطع ومن مسؤوليتكم، تروند المسؤولية لعنة الخاص بك.
    On a eu une cliente il y a 11 mois qui s'est confiée à nous, mais jamais à la police. Open Subtitles أجل. كان لدينا عميل منذ احدى عشر شهرًا أفصحت عن أمرها.
    On a eu une cliente il y a 11 mois, qui n'a jamais porté plainte. Open Subtitles كان لدينا عميل قبل 11 شهرا، وقالت انها لم يبلغ عنها.
    On a eu une énorme récolte, on a dû engager de la main d'oeuvre bon marché Open Subtitles كان لدينا حصاد ضخم، لذا قمنا بتوظيف كل العمالة الرخيصة
    Quand j'étais au collège, On a eu une étudiant en échange qui est resté avec nous. Open Subtitles ،عندما كُنتُ بالإعدادية .كان لدينا طالبة متبادلة تبقى معنا
    On a eu une terrible dispute l'autre soir sur l'intuition, entre autres, et il est parti furieux. Open Subtitles كان لدينا نقاش فظيع الليله الماضيه عن الحدس، و كل تلك الأمور وهو انسحب
    On a eu une bonne conversation, hier soir. Open Subtitles كان لدينا محادثات جيدة جدا الليلة الماضية.
    On a eu une table à notre mariage, en hauteur, mais on n'a pas aimé. Open Subtitles لقد كان لدينا طاوله في زفافنا طاولة رئيسيه , ولكن لم تعجبنا عى الاطلاق
    La semaine passée, On a eu une mère de famille. Open Subtitles فقط الاسبوع السابق كان لدينا لعبة الامهات
    Je lui dirais juste qu'On a eu une discussion sympa et que je dois y aller doucement, et elle n'en saura pas plus. Open Subtitles انظروا، سأقول فقط لها كان لدينا نقاش لطيف والتي أعتقد أنني يجب أن نأخذ الأمور ببطء، وقالت انها سوف تكون في حيرة لا شيء.
    On a eu une frayeur, mais tout va bien. Open Subtitles حسنا، كان لدينا القليل من الخوف ولكن كل شيء على ما يرام
    On a eu une période difficile, mais on s'en est sortis. Open Subtitles كان لدينا القليل التصحيح الخام هناك لحظة , ولكن وصلنا من خلال ذلك.
    Oh, On a eu une petite discussion. Elle est absolument sûre. Open Subtitles كان لدينا القليل من الكلام انها متأكدة تماما
    On a eu une matinée chargée alors on se relâche. Open Subtitles نحن في فترة أستراحة لقد كان لدينا صباح مزدحم لذا نحن نحاول الأسترخاء
    On a eu une petite fête hier soir et il y a eu un souci. Mais pose-toi n'importe où ailleurs. Open Subtitles كان لدينا حفل الليله الماضيه و حدث شىء غير جيد على هذا الكرسى، لكن إجلسى فى أى مكان غيره
    On a eu une répétition générale. C'était horrible. Open Subtitles كان لدينا تدريب بالملابس الرسمية وقد كان سيئاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus