On a les trois créatures humanoïdes et une sorte de chauve-souris. | Open Subtitles | فقد حصلنا على ثلاثة مخلوقاتُ بشرية وشيءِ شبهِ المضربَ. |
On a les capteurs internes et les caméras de sécurité. | Open Subtitles | حصلنا على أجهزة الأستشعار و كاميرات المراقبة |
On a les adresses de 3 pods de transport. | Open Subtitles | حصلنا على مواقع الكبسولات الثلاث المغادرة |
On a les endroits où il a utilisé sa carte de crédit et fait des retraits. | Open Subtitles | حصلنا على مواقع حيث كان يستعمل بطاقة ائتمانه وسحوباته من الصراف الآلي |
On a les résultats du visionnage test... | Open Subtitles | حَصلنَا على نتائج الإختبارَ مِنْ الطيارِ |
On a les trois points, les zones de chasse, de meurtre et là où les animaux ont été trouvés. | Open Subtitles | أنهضي حصلنا على النقطة الثالثة الصيد و منطقة القتل و الآن .. أين تم العثور على الحيوانات النافقة |
On a les noms et adresses des proprios des Ram truck. | Open Subtitles | حصلنا على أسماء و عناوين أصحاب رام السيارات |
On a les résultats des images dégradées qu'on a récupérées de la RAM de l'ordinateur du voleur. | Open Subtitles | حصلنا على النتائج من الصور المتردية التي أستردناها من ذاكرة الوصول العشوائي لجهاز كومبيوتر السارق |
C'est bien de savoir qu'On a les noms et adresses de la famille de Gab Langton. | Open Subtitles | الان بعد إن حصلنا على أسماء و عناوين لمعظم عائلة غاب لينجتون |
On a les billets. Tout va bien. | Open Subtitles | لقد حصلنا على التذاكر كل شيء على ما يرام |
On a les vidéos de sécurité de la nuit. Montre leur. | Open Subtitles | لقد حصلنا على شرائط الامن من الليلة الماضية.. |
Mais ça a marché. On a les bracelets, alors on retourne dans l'action. | Open Subtitles | لكن نجح الأمر ، حصلنا على السوار لذا لقد عدنا للعمل |
On a les noms des autres hommes qui étaient là, cette nuit-là. | Open Subtitles | حصلنا على أسماء باقي الرجال جميعًا الذين كانوا هناك تلك الليلة |
Pour le moment, On a les videos de quatre des magasins. | Open Subtitles | في الحقيقة، لقد حصلنا على تسجيل مرئي من أربع محلات |
Tu vas pas y croire. On a les camionneurs! | Open Subtitles | أنتم لن تصدقو هذا لقد حصلنا على سائقي ألشاحنات |
On a les adresses des 50 demoiselles. Allons en repérage. | Open Subtitles | حسناً،لقد حصلنا على عناوين لـ50 سيدة،دعونا نكتشفها |
On a les films de surveillance de 74 caméras autour des chantiers navals. | Open Subtitles | حصلنا على فيلم المراقبة من 74 كاميرا في محور حوض السفن |
Hey, On a les armes, mais pas Schiller et Duchenko. | Open Subtitles | لقد حصلنا على الاسلحة, باستثناء انهم ليسو شيلر والدشينكو |
On a les résultats pour l'ADN trouvé au restaurant. | Open Subtitles | حَصلنَا على دي إن أي نَعُودُ منهم الدمّ في المطعمِ. |
On a les OC grâce à un petit coup de main à Frannie. | Open Subtitles | حَصلنَا على الأوميغا كايس. كُلّ ماكَانَ علي أن أطلبَ من فراني من أجل مساعدة صَغيرة. |
On a les empreintes de la main sur la plage. | Open Subtitles | لقد وصلت نتائج تحليل البصمات لتلك اليد من الشاطئ |