"on a payé" - Traduction Français en Arabe

    • لقد دفعنا
        
    • دفعناه
        
    • نحن ندفع
        
    • لقد تم دفع
        
    Non. On a payé très cher pour ce voyage scolaire. Open Subtitles كلا، لقد دفعنا أموالاً كثيرة لأجل هذه الرحلة
    On a payé avec 13 cartes de crédits, et on a été sommé de ne plus revenir. Open Subtitles لقد دفعنا 13 بطاقات الائتمان المختلفة، وطلب منا أن لا تأتي أبدا مرة أخرى.
    - Sois pas comme ça. On a payé, je bois. Open Subtitles -لا تكن هكذا، لقد دفعنا قيمته لذلك سأشربه
    On a payé le prix pour garder cette boîte pour tes amis. Open Subtitles دفعناه ثمنا للحفاظ على ذلك الصندوق لَك ولأصدقائك
    Je veux dire, On a payé en gros 3 centimes de moins au prix de gros. Open Subtitles أعني ، نحن ندفع في الأساس 3 سنتات لسعر الجملة
    Oberlin. On a payé la caution. Open Subtitles لقد تم دفع كفالتك
    On a payé, vous ne pouvez pas nous laisser dehors. Open Subtitles لقد دفعنا أجرة هذه الغرفة لا يمكنهم أن يبقونا في الخارج
    On a payé la facture d'électricité. Open Subtitles لقد دفعنا فاتورة الكهرباء , تأكدت من ذلك
    À mon époque, On a payé notre voyage pour les Nationales, en les vendant. De classe en classe, de porte en porte. Open Subtitles عندما كنت طالباً هنا, لقد دفعنا ثمن كامل رحلتنا للمنافسات الوطنية ببيع هذه من فصل إلى فصل
    Allez, On a payé pour skier ! Open Subtitles بربّك يا رجل. لقد دفعنا مالاً جيّداً لنركب
    On a payé la moitié de l'acompte et reçu la moitié du terrain. Open Subtitles لقد دفعنا نصف الدفعة الأولى، وحصل على نصف الأسهم.
    On a payé jusqu'en juin. Il nous reste trois mois. Open Subtitles لقد دفعنا حتى يونيو بقي لنا 3 شهور
    Vous êtes sous contrat. On a payé cet enregistrement. Open Subtitles كنت بموجب عقد . لقد دفعنا التسجيل.
    On a payé 10 dollars pour l'entrée. Open Subtitles لقد دفعنا 10 دولارات في طريقنا للدخول
    On a payé trois fois ce Butterfinger. Open Subtitles لقد دفعنا لحلوى زبدة واحدة ثلاث مرّات.
    - Cathy... On a payé ce qu'il fallait. Open Subtitles لقد دفعنا مبلغًا محترمًا من المال،
    On a payé 500 $ pour vos petites fesses. Open Subtitles لقد دفعنا 500 دولار لأجل مؤخراتكم.
    C'est la moitié de ce pourquoi qu'On a payé. Où est le reste ? Open Subtitles هذا لنصف ما دفعناه
    On a payé une Villa, on peut faire tout ce qu'on veut. Open Subtitles هيا , نحن ندفع للفيلا يمكننا أن نفعل أي شيء نريده
    On a payé un mec 50 dollars pour voir combien de miel il peut boire avant d'être malade. Open Subtitles نحن ندفع خمسون دولار لكي نري مامقدار مايستطيع شرابه . قبل ان يجعل نفسه مريض
    La mauvaise nouvelle est... Qu'On a payé ta caution. Open Subtitles ...الخبر السيء هو لقد تم دفع كفالتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus