"on a trouvé ça" - Traduction Français en Arabe

    • وجدنا هذا
        
    • وجدنا هذه
        
    • وجدنا ذلك
        
    • عثرنا على هذا
        
    • وجدتُ هذا
        
    • وجدنا تلك
        
    • ووجدنا هذا
        
    Écoute, j'aimerais bien te croire, mais On a trouvé ça dans ta corbeille en fouillant ta chambre, ce contraceptif d'urgence. Open Subtitles إسمعي، أود أن أصدّقكِ، لكن وجدنا هذا في نفايتكِ عندما فتشنا غرفتكِ، هذا مانع للحمل الطارىء
    On a trouvé ça dans sa cellule avec une recherche triangulant un quartier de Chicago. Open Subtitles لقد وجدنا هذا في زنزانته "مع بحث مثلث في حي في "تشيكاغو
    - On a trouvé ça dans sa voiture avec son sang et son ADN. Open Subtitles وجدنا هذا في السيارة التي سرقها .ومعه دمائها وحمضه النووي
    On a trouvé ça dans la cellule d'un détenu du comté. Open Subtitles لقد وجدنا هذه في زنزانة سجين في سجن المقاطعة
    Monsieur... On a trouvé ça dans son bureau, derrière un meuble. Open Subtitles سيدي. وجدنا هذه المفاتيح في مكتبها خلف خزانة الملفات.
    On a trouvé ça dans la maison de l'homme que vous avez engagé. Open Subtitles لقد وجدنا ذلك في منزل الرجل الذي قُمت بتوظيفه
    Enfin presque. On a trouvé ça. Open Subtitles إنه ليس غير حاسم بشكل حاسم لقد عثرنا على هذا
    On a trouvé ça sur une victime à la centrale nucléaire mais le badge ne montre absolument rien, ce qui est super bizarre. Open Subtitles وجدنا هذا على ضحية في مصنع للطاقة النووية لكن الشارة لا تشير إلى أيّ شيء على الإطلاق
    On a trouvé ça sur le siège de sa voiture niché dans son porte-feuille. Open Subtitles وجدنا هذا فى المقعد الأمامي لسيارته مطوية فى محفظته
    Non, pas pour l'instant. Mais On a trouvé ça près du corps. Open Subtitles كلاّ، ليس بعد، لكننا وجدنا هذا بجانب الجثة.
    On a trouvé ça dans sa poche. Open Subtitles وجدنا هذا في جيبه بحثنا عن الاسم الذي ذكره
    On a trouvé ça sur un cactus un peu plus loin sur la route. Open Subtitles وجدنا هذا متمزق على الصبار في أسفل الطريق على بعد نصف ميل
    On cherche du sang sur votre uniforme, et On a trouvé ça dans le coffre de votre voiture. Open Subtitles نحن نفحص ملابسك بحثاً عن الدماء، وقد وجدنا هذا في صندوق سيّارة دوريّتك.
    On a trouvé ça près de la fenêtre. Merci. Open Subtitles ايتها المحققة, وجدنا هذا في النافذة الخلفية
    Au début, on a pensé qu'il avait quitté sa femme, et ensuite, On a trouvé ça. Open Subtitles اولاً ظننا انه يتفادى زوجته ومن ثم وجدنا هذا
    Ça sentait l'ammoniaque et On a trouvé ça. Open Subtitles فى البداية شممنا رائحة امونيا ثم وجدنا هذا
    On a déployé nos équipes dans les bois, mais On a trouvé ça glissé dans son soutien gorge. Open Subtitles ،أحضرنا فرقنا إلى هناك للبحث في الغابة لكننا وجدنا هذه مدسوسة في صدريتها
    Alors, pourquoi me considérez-vous comme suspect ? On a trouvé ça dans son sac. Open Subtitles لذا، هل تودان إخباري لم تعتبرانني مشتبهاً به؟ وجدنا هذه في جزدان الضحية
    On a trouvé ça dans un pot de farine enterré dans l'abri. Open Subtitles سيد كينت وجدنا هذه مدفونه داخل إناء في قبو العواصف
    On a trouvé ça sur le siège arrière de votre voiture. Open Subtitles لقد وجدنا ذلك في مقعد سيارتك الخلفي.
    On a trouvé ça au fond du sac. Open Subtitles لقد عثرنا على هذا فى قاع الحقيبه
    On a trouvé ça. Sur le mur extérieur. Open Subtitles وجدتُ هذا, خارج الجدار
    On a trouvé ça dans les voitures des tireurs. Open Subtitles وجدنا تلك في إحدى سيارات مُطلق النار
    On a trouvé ça dans son grenier. Open Subtitles ذهبانا إلى بيت أمك صباحا مع مذكرة تفتيش ووجدنا هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus