- Non, son corps ses trucs qu'on a trouvés en elle, qui étaient impossibles. | Open Subtitles | جثتها الاشياء التي وجدناها بداخلها كانت مستحيلة |
C'est à propos des sept corps qu'on a trouvés. | Open Subtitles | الأمر يتعلق بشأن السبعة جثث التي وجدناها |
En parlant de ça, la scientifique a un résultat pour les cheveux qu'on a trouvés. | Open Subtitles | بالمناسبة، الطب الشرعى تعرّف على صاحب خصلة الشعر التى وجدناها |
Les diamants qu'on a trouvés dans Diego, ils étaient de faible éclat plein d'occlusions. | Open Subtitles | الماسات التى وجدناها داخل دياجو لقد كانت من الفئة المنخفضه لا تستحق |
Voilà un des trucs qu'on a trouvés dans le camion. | Open Subtitles | أحد الأشياء التي عثرنا عليها في الشاحنة كانت هذه. |
Nous passions en revue les manifestes de livraison qu'on a trouvés dans la maison aux poissons et on a noté une tendance. | Open Subtitles | لقد كنا نبحث فى بيانات الشحن التى وجدناها فى منزل السمك ولقد لاحظنا نمط |
Tous ces trucs qu'on a trouvés dans la station médicale... les costumes, le maquillage, les postiches? | Open Subtitles | الأشياء التي وجدناها بالمحطة الطبية ادوات تنكر. ماكياج. |
Commencez par me donner le code d'accès des fichiers qu'on a trouvés. | Open Subtitles | لم لا نبدأ بأن تعطينى رمز الدخول إلى البيانات التى وجدناها |
Ce sont les mêmes fils qu'on a trouvés dans la bombe. | Open Subtitles | هذه نفس الأسلاك التي وجدناها على القنبلة |
Qu'en est-il des livres en arabes qu'on a trouvés ? | Open Subtitles | ماذا عن الكتب العربية التي وجدناها ؟ |
Rapporte les médicaments qu'on a trouvés. | Open Subtitles | اجلبي بعض الحبوب التي وجدناها! |
Les corps qu'on a trouvés... | Open Subtitles | تلك الجثث التي وجدناها... |
On pense que cela a à voir avec des vieux ossements que l'on a trouvés là-bas... des os de native américains. | Open Subtitles | أظن بأنّ له علاقة بالعظام التي عثرنا عليها هناك عظام أمريكي محلّي |