"on a un plan" - Traduction Français en Arabe

    • لدينا خطة
        
    • لدينا خطّة
        
    • ألدينا خطة
        
    • لدينا خطه
        
    On a un plan de raid en cours et toute l'équipe était en stand-by. Open Subtitles لدينا خطة غارة مسبقة للمكان والفريق بالكامل على أهبة الإستعداد
    On a un plan pour sauver la maison. Des plans solide. Regarde. Open Subtitles لدينا خطة لإنقاذ البيت العديد من الخطط الجيدة , انظر , راقب هذا
    On a un plan. C'est ce qui compte. On a un plan pour s'en sortir. Open Subtitles لدينا خطة وهذا ما يهم، لدينا خطة لكيفية خروجنا من هذا
    Mais toi et moi, On a un plan, non ? Open Subtitles لكن أنا و أنت , لدينا خطّة , أليس كذلك ؟
    On a un plan "F"? Open Subtitles ألدينا خطة "ح"؟
    Non, sérieusement. On a un plan pour vous, mais vous devez faire ce qu'on vous dit. Open Subtitles لدينا خطة جاهزة لك لكن يجب أن تفعل ما نقوله لك بالضبط
    Tout ce que je peux vous dire, c'est qu'On a un plan Open Subtitles كل ما يمكنني أن أخبركم به الآن هو أن لدينا خطة.
    Oui je le sais, mais il faut comprendre qu'On a un plan. Open Subtitles نعم، أعلم هذا، لكن يجب أن تفهمي نحن.. نحن لدينا خطة
    Est-ce qu'On a un plan pour résoudre ce Rubik's cube? Open Subtitles لذا هل لدينا خطة لحل مسالة مكعب روبيك؟
    Vous avez la tête qui tourne et vous ne vous sentez pas en sécurité mais sachez qu'On a un plan. Open Subtitles أنا متأكد أنه يسرع وأنتي لايظهر أنك بأمان الان لكن كوني مطمئنة نحن لدينا خطة
    On a un plan quinquennal, mais je crois qu'elle espère secrètement que nous restions un couple sans enfant que les gens invitent. Open Subtitles لدينا خطة لـ5 سنوات, على الرغم من أني أعتقد بأن جودي تأمل داخلياً بأننا أولئك الزوجين بدون أطفال يدعونهم الناس عندهم
    On a un plan. Et c'est plutôt un bon plan. Open Subtitles لدينا خطة يا (هيلي)، إنها بالواقع خطة نجيبة.
    On a un plan pour que tu puisses te représenter. Open Subtitles حسنا, لدينا خطة لك لتبدأ بتمثيل نفسك
    Tronc d'arbre devant ! On a un plan ? Open Subtitles اشجار مائلة موت امامنا هل لدينا خطة ؟
    On a un plan. Allez. Open Subtitles لدينا خطة ، هيا
    Tu savais que ça pouvait arriver. Et pour ça, On a un plan. Open Subtitles ,تعرف أن هذا وارد الحدوث لهذا لدينا خطة
    On a un plan ? Open Subtitles هل لدينا خطة ما؟
    - Steve, Je suis désolé qu'on t'ai gardé à l'écart, mais On a un plan infaillible. Open Subtitles ستيف, أنا آسف لأني تركتك خارج الموضوع لكنّه لدينا خطّة محكمة
    Nous, On a un plan. Open Subtitles كلّا، نحن لدينا خطّة.
    Pour lequel On a un plan. Open Subtitles لدينا خطّة لمواجهة ذلك.
    - On a un plan ? Open Subtitles ألدينا خطة
    On dirait qu'On a un plan. Place à l'entraînement. Open Subtitles حسنا اذا لدينا خطه لنذهب الى التمرين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus