"on a un témoin" - Traduction Français en Arabe

    • لدينا شاهد
        
    • لدينا شاهدة
        
    • هناك شاهد
        
    On a un témoin qui refuse de signer sa déposition. On en fait quoi ? Open Subtitles لدينا شاهد في الأسفل يرفض توقيع إفادته فماذا نفعل به سيدي؟
    Bien, donc, Charlie, On a un témoin, une fille mineure que vous avez vendu à Hollywood. Open Subtitles " حسناً" تشارلي لدينا شاهد " فتاة قاصرة كنت تبيعها في " هوليوود
    On a un témoin qui a vu un homme incendier une église avec un bazooka. Open Subtitles حسن ، اسمع ، لدينا شاهد رأى الرجل الذي اطلق البازوكا على الكنيسة.
    Mais si ça peut aider, On a un témoin fiable qui nous a donné une raison de le suspecter. Open Subtitles ليمكنك النوم ملء جفنيك، لدينا شاهد موثوق به أعطانا دافع للجريمة موثوق به
    Oublie la voiture, mec. On a un témoin dans la nature. Open Subtitles ـ تخلّص من السيارة يا رجُل لدينا شاهدة هاربة
    Même si vous ne croyez pas en la lettre, On a un témoin oculaire. Open Subtitles , حتى إذا أنتم لا تصدقون الملاحظة كانت شرعية كان هناك شاهد عيان الذي كامل الأمر
    Et On a un témoin. Open Subtitles و لدينا شاهد عيان
    On a un témoin mais ses souvenirs, se limitent a un van foncé près de la voiture de Sue. Open Subtitles لدينا شاهد عيان لكنه ما يذكره هو مجرد فان داكنة شاهدها " تتوقف بجوار سيارة " سو
    César, On a un témoin qui dit que vous avez tué ces gens. Open Subtitles سيزار ", لدينا شاهد " قال انك قتلت هؤلاء الاشخاص
    Je voudrais le faire mais On a un témoin. Open Subtitles أتمنى أني كنت كذلك لكن لدينا شاهد
    Vous avez dit être allé dans la chambre de Brody il y a quelques jours, mais On a un témoin oculaire qui vous situe là-bas la nuit dernière. Open Subtitles قلت بأنك كنت في غرفة " برودي " قبل أيام لكن لدينا شاهد عيان يضعك هناك ليلة أمس
    - Merci. La flaque de pisse me fait penser qu'On a un témoin. Open Subtitles هناك مايجعلني اظن انه لدينا شاهد
    On a un témoin visuel qui dit que c'est James. Open Subtitles ولكن لدينا شاهد عيان "أكد لنا أنه "جيمس
    On ne veut pas que le meurtrier sache qu'On a un témoin. Open Subtitles لا نريد لمجرم أن يعلم أن لدينا شاهد
    On a un témoin. Open Subtitles لدينا شاهد ذلك الشخص قد شاهد كل شيء
    On a un témoin qui l'a vu à la salle au moment du meurtre. Open Subtitles لدينا شاهد يؤكد وجوده وقت الجريمه
    On a un témoin, patron. Open Subtitles لدينا شاهد يا رئيس
    On a un témoin oculaire qui a vu deux hommes abattre Brenan Hefner. Open Subtitles كما تعلم لدينا شاهد عيان رأى رجلان يقتلان " بيرنان هافنير "
    On a un témoin pour le second tir. Open Subtitles لدينا شاهد على الجريمه الثانيه
    On a un témoin. J'y crois pas. Open Subtitles لدينا شاهد لا أستطيع تصديق ذلك.
    On a un témoin qui vous situe au centre commercial au moment du rapt. Open Subtitles لدينا شاهدة تقول انها شاهدتك بالمجمع التجاري في نفس وقت اختطافها
    On a un témoin. Open Subtitles نعم, هناك شاهد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus