Maintenant, si vous voulez bien m'excuser, je vais emmener ce tire bouchon au chef, pour qu'on ait les honneurs, pas la brigade criminelle. | Open Subtitles | الآن ، اعذروني انا سأخذ المسمار للمدعي العام لذا نحن نحصل على المذنب و ليس مجلس الجرائم الكبرى |
On va rester sur scène... jusqu'à ce qu'on ait les niveaux que je veux. | Open Subtitles | سنبقى هنا على هذا المسرح حتى نحصل على التوليفة التي أريد |
Je voulais attendre qu'on ait des verres à la main, mais j'ai parlé à mon oncle hier soir, il a écouté ton C.D. et il adore ! | Open Subtitles | حسنا, حسنا كنت اود الإنتظار حتى نحصل على المشروب المناسب و لكني كلمت عمي البارحة و قد إستمع الى اسطوانتك و أحبها |
Je me rappelle avant qu'on ait les enfants quand je pouvais rester au lit le samedi. | Open Subtitles | أتذكر قبل أن يكون لدينا الأطفال كنا فقط نستلقي على السرير يوم السبت |
Maintenez le sonar jusqu'à qu'on ait une trace du sous marin. | Open Subtitles | عقد السونار نشط حتى يكون لدينا حافل في الباطن. |
La seule constante qu'on ait, c'est la loi. | Open Subtitles | الشيء الثابت الوحيد الذي نملكه هو القانون |
C'est pour qu'on ait le droit de faire tout ce que les parents veulent pas. | Open Subtitles | إنه من أجل أن يكون لنا الحق في فعل كل شيء لا يسمح به أبي وأمي |
En d'autres termes, le critère d'attribution envisagé ici peut être appliqué même sans que l'on ait déterminé si l'attribution peut être faite suivant d'autres critères ou non. | UN | وبعبارة أخرى، فإن معيار الإسناد موضع البحث الآن يمكن أن ينطبق حتى في حالة عدم إثبات ما إذا كان الإسناد يمكن أن يتم على أساس معايير أخرى. |
Mais il faut quelque chose pour passer le temps avant qu'on ait une piste. | Open Subtitles | لكني أحتاج شيئا لأمضي الوقت إلا أن نحصل على دليل |
Jusqu'à ce qu'on ait plus d'information, on doit faire attention. | Open Subtitles | والدك وتضمينه في الحق. حتى نحصل على مزيد من المعلومات، علينا المضي قدما بحذر. |
Gagnez du temps pour qu'on ait des réponses. | Open Subtitles | اكتسب لنا بعض الوقت حتى نحصل على الأجوبة التى نحتاجها |
Et tu as insisté pour qu'on ait le moins cher, avant. | Open Subtitles | أصريت علينا أن نحصل على أرخص واحدًا منذ وقت ليس ببعيد. |
Soyez sûrs qu'on ait tout. Il pourrait y en avoir plus. | Open Subtitles | تأكدو ان نحصل على كل شي قد يكون هنالك المزيد |
On l'a exploré de son noyau vers l'extérieur, et on a continué jusqu'à ce qu'on ait une image définitive. | Open Subtitles | خرجنا في نمط إشعاعي وظلنا نذهب إلى أن نحصل على الصورة النهائية. |
Je le fais suivre jusqu'à ce qu'on ait l'autorisation. | Open Subtitles | سأضع فريقاً لمراقبته حتى نحصل على المستندات |
Si Dieu le veut, je serai de retour à l'aube. Je prie pour qu'on ait assez. | Open Subtitles | وسأعود، إن شاء الله، قبل بزوغ الفجر، عسى أن يكون لدينا ما يكفي |
Le lâchez pas, jusqu'à ce qu'on ait de quoi l'arrêter sur des charges solides. | Open Subtitles | و يكون لدينا أدلة كافية للقيض عليه و لا يستطيع الفرار |
- pas celles que j'aimerais qu'on ait. - Désolée. | Open Subtitles | وليس بالقانون الذي اتمنى ان يكون لدينا انا اسف |
Ces photos sont les seules preuves qu'on ait. | Open Subtitles | هذه الصور هي الدليل الوحيد الذي نملكه. |
Si tu veux qu'on ait un fils mort, j'y consens. | Open Subtitles | إذا أردتَ أن يكون لنا ابنٌ ميّت فليس عندي اعتراضٌ على ذلك |
En d'autres termes, le critère d'attribution envisagé ici peut être appliqué même sans que l'on ait déterminé si l'attribution peut être faite suivant d'autres critères ou non. | UN | وبعبارة أخرى، فإن معيار الإسناد موضع البحث الآن يمكن أن ينطبق حتى في حالة عدم إثبات ما إذا كان الإسناد يمكن أن يتم على أساس معايير أخرى. |
A mon donné, il fallait qu'on ait notre première dispute. | Open Subtitles | في وقت ما كان مقدرٌ لنا أن نحظى بقتالنا الأول |
Je crois pas qu'on ait vraiment le temps pour être des membres de l'Église. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا نمتلك الوقت لنصبح متدينان مسيحيان. |
Ils avaient promis d'attendre qu'on ait préparé la voie! | Open Subtitles | ما الذي يحدث بحق الجحيم؟ لقد وعدوا بالإنتظار حتى نخلي المسار على طول الطريق |
Je suis content qu'on ait mis nos priorités au clair. | Open Subtitles | يسرّني أنّنا رتّبنا أولويّاتنا بوضوح. |
Tu es la meilleure candidate qu'on ait eue depuis très longtemps. | Open Subtitles | لكي نكون مرتبطين أنت أفضل مرشح حظينا به منذُ وقتٍ طويل |