On dirait que j'ai besoin d'une consultation en sécurité. | Open Subtitles | يبدو أنني بحاجة الى أستشاره أمنية نعم , يبدو كذالك كيف حالكم ؟ |
On dirait que j'ai trouvé quelque chose que tu prends au sérieux. | Open Subtitles | يبدو أنني أخيرا وجدت شيئا تتخذه على محمل الجد. ماذا فعلت؟ |
On dirait que j'ai affaire à un petit problème de mortalité. | Open Subtitles | يبدو أنني أتعامل مع مُعضلة تتعلق بالفناء |
La police d'Atlanta et le F.B.I. passent vos bars habituels au peigne fin, et On dirait que j'ai tiré le gros lot. | Open Subtitles | حسنا شرطة أتلانتا و الاف بي اي يمشطون كل الملاهي التي ترتادها و يبدو انني من كنت الخاسرة |
On dirait que j'ai des amis haut placés que je ne connaissais pas... et je ne suis plus dans l'anonymat. | Open Subtitles | يبدو أن لدي أصدقاء بمناصب عليا لم أكن حتى أعلم بوجودهم وفجأه لم تعد مجهولاً لي |
On dirait que j'ai perdu cette bataille, mais je reviendrai. | Open Subtitles | يبدو اني قد خسرت تلك الجوله لكني سأعود |
On dirait que j'ai passé mon heure de pause déjeuner à écrire un sonnet banal. | Open Subtitles | يبدو أنني سأقضي ساعة الغداء أكتب قصيدة السونيت العادية |
On dirait que j'ai amené un sabre laser pour un combat au couteau. | Open Subtitles | يبدو أنني قد أحضرت جهاز ليزري لقتال بسكين. |
Les amis, On dirait que j'ai tout gâché, j'ai... | Open Subtitles | حسناً يا أصحاب يبدو أنني قد كسرتها لقد أنتم تعرفون |
J'ai de la difficulté à croire que quelqu'un te mériterait, mais On dirait que j'ai tort. | Open Subtitles | لا أصدق أن هناك شخصاً ما يستحقك لكن يبدو أنني مخطيء |
Je ne comprends pas cette facture. On dirait que j'ai payé deux fois. | Open Subtitles | لا أفهم هذه الفاتورة يبدو أنني شحنت هذه السلعة مرتين |
Donc... On dirait que j'ai mal compris. | Open Subtitles | إذاً يبدو أنني أخطأت في الحساب |
On dirait que j'ai sous-estimé votre conscience de la situation. | Open Subtitles | يبدو أنني استهنت بإلمامك للوضع. |
On dirait que j'ai perdu un peu de poids. | Open Subtitles | حسنا , يبدو أنني فقدت قليلا من وزنه. |
On dirait que j'ai sauvé le monde. Encore une fois. | Open Subtitles | يبدو أنني أنقذت العالم مرة أخرى |
On dirait que j'ai trouvé des animaux. | Open Subtitles | يبدو انني حصلت على حيوانات اليفة بعد طول انتظار الكثير منها |
On dirait que j'ai tout raté. | Open Subtitles | يبدو انني فوت كل المتعة والاثارة |
On dirait que j'ai perdu ma "positive attitude. | Open Subtitles | يبدو انني خسررت الموقف الأيجاابي |
On dirait que j'ai une correspondance avec le suspect dans la 207. Il y a des types biens dehors. | Open Subtitles | يبدو أن لدي تطابق في الهوية للمشتبه به على الطريق 207. |
Eh bien, pas pour moi. On dirait que j'ai du taf maintenant. | Open Subtitles | حسنا ، الذي بيدي لا ، يبدو أن لدي عمل اقوم به الآن |
Bon, On dirait que j'ai 20 mn devant moi. | Open Subtitles | إذاً يبدو أن لدي 20 دقيقة هنا |
On dirait que j'ai oublié de mettre le donuts de côté, ce matin. | Open Subtitles | يبدو اني نسيت وضع الكعك خارجا هذا الصباح آسف حبيبتي |
On dirait que j'ai sous-estimé la draculina. | Open Subtitles | يبدو اني استخفيت بها قليلا |