On dirait que je vous ai eu juste à temps. | Open Subtitles | يبدو أنني حصلت عليك في الوقت المناسب تماماً |
Attends. On dirait que je t'ai blessée, et je m'en excuse. | Open Subtitles | انتظري لحظة يبدو أنني جرحتك و أنا متأسف لذلك |
On dirait que je m'installe dans la rue du plaisir. | Open Subtitles | يبدو أنني اشتريت لنفسي ملكية على الطريق السريع |
On dirait que je vais faire une transplantation aujourd'hui. | Open Subtitles | على ما يبدو أني سأقوم بعملية زرع قلب اليوم |
On dirait que je vais devoir le faire à l'ancienne. | Open Subtitles | يبدو اني يجب ان افعل هذا بالطريقة القديمة. |
On dirait que je ne suis pas la reine vénérée que je devrais être. | Open Subtitles | يبدو أنني لست الملكة الموقرة الواجب أن أكون |
Bien, On dirait que je vais pouvoir sortir de là finalement. | Open Subtitles | حسنا ، يبدو أنني سوف أخرج من هنا بعد كل هذا |
On dirait que je passe les fêtes avec toi. | Open Subtitles | يبدو أنني سوف يكون علي قضاء العطلات معك. |
On dirait que je viens d'avoir ma prime de séparation. | Open Subtitles | يبدو أنني حصَلت على مُكافئة نهايَة الخدمَة. |
On dirait que je vais enseigner dans un lycée catholique | Open Subtitles | يبدو أنني سأدرس في مدرسة ثانوية كاثوليكية |
On dirait que je t'ai enfin à ma merci, Nancy Patterson. | Open Subtitles | يبدو أنني وجدتك في موقف حرج يا "نانسي باترسون |
On dirait que je viens de la raté. Bien, bonne journée. | Open Subtitles | يبدو أني فقدتها حسناً, أتمني لكِ يوماً جيداً |
On dirait que je ne suis pas le seul à désapprouver ton futur patient. | Open Subtitles | يبدو أني لست المعترض الوحيد على مريضك الجديد |
Je croyais vraiment que la menace judiciaire allait suffire, mais On dirait que je vais devoir user de mon légendaire pouvoir de séduction. | Open Subtitles | تعلم , انا حقا ظننت أن التهديد بالإجراءات القانونية ستفعلها . لكن يبدو أني سأضطر لتوظيف قوتي على الإغواء |
On dirait que je ne suis pas le seul à savoir que tu m'as tué. | Open Subtitles | يبدو اني لست الوحيد الذي يعرف انك قتلتني |
On dirait que je ne suis pas la seule à ne pas avoir dormi cette nuit. | Open Subtitles | يبدو أننى لم أكن الوحيدة الذى لم تستطع النوم أمس |
On dirait que je ne suis pas le seul qui doit travailler sur ses compétences interpersonnelles. | Open Subtitles | يبدو أنّي لست الوحيد الذي يجب عليه أن يعمل على تحسين مهارات التعامل مع الآخرين |
On dirait que je vais tout prendre. | Open Subtitles | لقد حصلت على شانغدام يا أبي يبدو بأنني سأحصل عليها كلها |
Oh, On dirait que je suis un peu en retard pour les funérailles. | Open Subtitles | يبدو أنى تأخرت قليلاً على الجنازة |
On dirait que je vais avoir besoin d'un nouveau sac. | Open Subtitles | يبدو أنّني سأحتاج لحقيبة جديدة. |
Je n'ai plus de poussière. On dirait que je vais devoir marcher. | Open Subtitles | لقد نفذ غبارى يبدو اننى سأكمل باقى المسافة مشيا. |
Parce qu'On dirait que je ne suis jamais là pour les moments sympas. | Open Subtitles | لانه يبدو انني لم اكن ابدا جزء من الايام الجيدة |
On dirait que je ne suis pas le seul à avoir un secret. | Open Subtitles | يبدو انى لست الوحيد الذى لدية سر |
J'imagine que le seul point positif c'est qu'On dirait que je meurs aussi. | Open Subtitles | والآن، أظن أن الشئ الجيد الوحيد هو أنني أبدو وكأنني أحتضر أيضاً. |
On dirait que je vais devoir passer un appel très gênant à la Maison Blanche. Bien, je suis prêt. Ok les gars. | Open Subtitles | يبدوا أني سأقوم بمكالمة غير مريحة للبيت الأبيض حسنا،أنا مستعدة هنا حسنا يا رفاق قوموا بالتجرية حسنا،أتصل بك الآن |