On dirait que tu es fâché. Tu veux en parler ? | Open Subtitles | يبدو أنك تشعر بغضب عارم هل تريد التنفيس عنه؟ |
On dirait que tu es prêt à tout pour gagner, mais ce n'est pas vrai. | Open Subtitles | يبدو أنك ستفعل آي شيء لتفوز، لكن هذه ليست الحقيقة، أليس كذلك؟ |
Parce que On dirait que tu es en train de rompre en utilisant un thérapeute. | Open Subtitles | لأنه يبدو أنك تنفصل عني مستخدماً طبيب نفسي |
On dirait que tu es le point central des opérations de terrain aujourd'hui. | Open Subtitles | يبدو أنكِ الوحيدة التي تديرين للعمليات الميدانية اليوم |
On dirait que tu es ici pour cent ans ! | Open Subtitles | لذلك, واو, يبدو انك ستقضي هنا المئة سنة القادمة |
On dirait que tu es de retour dans la partie. | Open Subtitles | يبدو بأنك قد عدت للعبه |
Tais-toi, j'ai pris 900 grammes. Toi tais-toi. On dirait que tu es entrain de mourir. | Open Subtitles | أخرسي، لقد كسبت حوالي 2 باوند - بل أخرسي أنتِ، أنكِ تبدين وكأنكِ تحتضرين - |
Bah si ton objectif est d'être capable de soulever ton propre poid, On dirait que tu es sur la bonne voie. | Open Subtitles | حسناً إذا كان هدفك هو ان تعزز وزن جسمك يبدو أنك على الطريق الصحيح |
On dirait que tu es officiellement ma personne préférée à cette soirée. | Open Subtitles | يبدو أنك رسميا الشخص المفضل في هذا الحزب. |
On dirait que tu es un peu un connard sur tout cette affaire, donc je dirais que oui. | Open Subtitles | يبدو أنك كنت أحمقـًا بخصوص هذا الأمر لذا سأقول نعم |
On dirait que tu es prêt à élargir ton horizon. | Open Subtitles | يبدو أنك ترغب في توسيع... احصل عليه؟ ... |
On dirait que tu es train de jouer à un genre de jeux. | Open Subtitles | يبدو أنك تلعب نوعاً ما من الألعاب |
On dirait que tu es le témoin clé de l'accusation. Tu te moques de moi ? | Open Subtitles | يبدو أنك ستكون الشاهد لهذه القضية |
On dirait que tu es toujours le même après tout. | Open Subtitles | يبدو أنك لا تزال بيتر بعد كل شيء، هم؟ |
On dirait que tu es la seule recrue à ne pas avoir ouvert ton nouveau compte bancaire pour les activités de l'Agence. | Open Subtitles | يبدو أنكِ آخر مجندة لم تقم بإنشاء حساب مصرفي جديد خاص بأعمال الوكالة |
On dirait que tu es sans cesse désolée pour quelque chose. Dis-moi pourquoi tu t'es retournée contre moi. | Open Subtitles | يبدو أنكِ دومًا آسفة على شيء ما اخبريني عن سبب تصرفك دون علمي |
Vu le choix par ici, On dirait que tu es ma nouvelle meilleure amie. | Open Subtitles | بالنظر للخيارات المتاحة هنا، يبدو أنكِ ستكونين صديقتي المقربة الجديدة. |
On dirait que tu es déjà séparé du grand public. | Open Subtitles | يبدو انك لم تعد من الشله بعد الان |
On dirait que tu es coincé ici aussi ? | Open Subtitles | مرحباً,يبدو انك علقت هنا ايضاً؟ |
On dirait que tu es éligible pour pas une mais cinq mises à jour. | Open Subtitles | يبدو انك مؤهل ليس لواحد بل خمسة اجهزة |
On dirait que tu es en retard aujourd'hui. | Open Subtitles | يبدو بأنك تأخرت اليوم |
On dirait que tu es sceptique à propos de tout. | Open Subtitles | تبدين وكأنكِ مرتابه على كل شيئ |