"on discutera" - Traduction Français en Arabe

    • سنتحدث
        
    • سنتكلم
        
    • سنتحدّث
        
    • سوف نتحدث
        
    • وسنتحدث
        
    Vous allez nous remonter la pente et On discutera. OK ? Open Subtitles ستنهض على قدميك بأسرع وقت، وعندها سنتحدث
    Vends les pilules, fais un peu de pognon, et On discutera de comment sauver cette relation de merde. Open Subtitles قم ببيع الحبوب, اجن القليل من المال وبعدها سنتحدث عن انقاذ هذه العلاقة اللعينة
    Reconduis-le à la maison, On discutera de ça plus tard. Open Subtitles لماذا لاتذهب به إلى المنزل وأنا وأنت سنتحدث لاحقاً
    Je te rejoins là-bas, et On discutera de tout ça. Open Subtitles سألاقيك هناك و سنتكلم حول الأمر
    On discutera de cette balle. Open Subtitles سنتكلم عن البيسبول
    On discutera de trucs fous. On fera des choses extra... importantes. Open Subtitles سنتحدّث عن أشياء مذهلة, و سنقوم بأشياء ممتعة و مهمّة ‪
    Allez, Lou, On y va! On discutera de ça à la maison! Open Subtitles هيا يا "لو"، فلنذهب سوف نتحدث عن هذا الأمر عندما نعود للمنزل
    C'est bien écrit. Merci. On discutera. Open Subtitles نعم كتابة جيدة سنتحدث لاحقا لقد وضعوا أجهزة تعبئة تعمل بالكمبيوتر منذ ستة أشهر
    Viens me chercher après le travail. On discutera en route. Open Subtitles قابلني بعد ماتنتهي من العمل سنتحدث في الطريق إلى البيت
    Vous mettez vite ce produit dont vous parliez sur les tablettes, puis On discutera d'un plan de vingt ans ou plus pour sauver le monde. Open Subtitles أنت تعطين درس قيم من هذه المساعدة ثم سنتحدث عن خطة لإنقاذ العالم
    Okay, écoute, passe du temps avec ta famille, et On discutera quand je reviendrais. Open Subtitles حسناً, أنظري,أقضيالمزيدمنالوقتمععائلتكِ, و سنتحدث عندما أعود
    On discutera plus tard, d'accord ? Open Subtitles تلك هي فقرتي سنتحدث لاحقاً, اتفقنا؟
    Vous arrangez une rencontre, On discutera. Open Subtitles قم بتنظيم اجتماع، وبعدها سنتحدث
    On discutera demain... du tunnel. Open Subtitles سنتحدث غداً حول النفق
    On discutera de nous plus tard. Open Subtitles سنتكلم بخصوصنا لاحقاً
    On discutera plus tard, fiston. Open Subtitles سنتكلم لاحقاً، بنى
    On discutera et quand vous serez prêt, on fera des exercices d'éveil corporel. Open Subtitles سنتكلم لفترة لكي نبتدأ وحين تصبح مستعدا", سنبدأ ببعض تمارين الأدراك الجسدي سنتكلم لفترة لكي نبتدأ وحين تصبح مستعدا", سنبدأ ببعض تمارين الأدراك الجسدي
    Je vais bien, mon rayon de soleil. On discutera plus tard. Open Subtitles إنّي بخير يا نور عيني، سنتحدّث لاحقًا.
    On discutera plus tard, promis. Open Subtitles علي أن أذهب، سنتحدّث لاحقاً اعدك بهذا
    Si notre piste échoue, On discutera avec la Crim. Open Subtitles إذا تأكد معلوماتنا سوف نتحدث إلى القاتل
    On discutera par téléphone. Open Subtitles سوف نتحدث على الهاتف.
    Et On discutera en tête à tête où vous répondrez à mes questions à ma guise, d'accord ? Open Subtitles وسنتحدث وجهًا لوجه وستجيب على كل أسئلتي لارضائي، حسنًا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus