Je suis désolé, mais On doit commencer. J'ai des funérailles dans 45 minutes. - Bien, bien. | Open Subtitles | أنا متأسف، ولكن يجب علينا أن نبدأ لديّ مراسم جنازة بعد 45 دقيقة |
C'est pourquoi On doit commencer à travailler sur notre approche. | Open Subtitles | لهذا السبب يجب علينا أن نبدأ بتأسيس حججنا |
On doit commencer à le réchauffer, mais même un tout petit caillot peut le tuer. | Open Subtitles | لذلك علينا أن نبدأ تدفئته و لكن حتى جلطة دموية صغيرة ستقتله |
Ca dit qu'On doit commencer avec le sang d'un ange chu | Open Subtitles | مكتوب هنا أنه يجب أن نبدأ بدماء ملاك منشق |
On doit commencer une action de vaccination demain. | Open Subtitles | يجب أن نبدأ غداً بمنح لقاحات على نطاق جماهيري واسع |
Merci, Einstein. C'est pour ça qu'On doit commencer à chercher. | Open Subtitles | شكراً لك أيّها العبقري، ولهذا علينا البدء بالبحث. |
Lauren, On doit commencer. | Open Subtitles | (لورين)، يجب أنْ نبدأ التصوير فطاقم العمل أوشك على العمل وقتاً إضافياً |
(bips) On doit commencer parking plus loin de Abe de. | Open Subtitles | علينا أن نبدأ بإيقاف السيارة مسافةً أبعد عن مطعم إيب. |
On doit commencer à marcher. Laisse la valise ici. | Open Subtitles | علينا أن نبدأ في المشي أتركي الحقيبة هنا |
Excusez-moi, Mya, On doit commencer la préparation. | Open Subtitles | إعذريني, مايا علينا أن نبدأ الإستعداد للعملية |
On doit commencer à ignorer tout le monde cette fois. | Open Subtitles | أظن علينا أن نبدأ بتجاهل الجميع في هذه القصة. |
Oui, quelques jolis trucs rares ici, mais On doit commencer avec ça. | Open Subtitles | أجل، هناك أشياء نادرة للغاية هنا بالفعل، ولكن علينا أن نبدأ بهذه. |
Mais On doit commencer maintenant. Nous sommes déjà en retard. | Open Subtitles | لكن علينا أن نبدأ على الفور نحن بالفعل متخلفون |
On doit commencer à l'envisager comme un acte terroriste. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن نبدأ بالنظر إلى هذا الأمر على أنه فعل إرهابي |
C'est pourquoi, On doit commencer par le tout début, Kal-El. | Open Subtitles | لذلك يجب أن نبدأ من البداية تماما يا كال إل |
On doit commencer... Les marque-places! | Open Subtitles | يجب أن نبدأ بكتابة بطاقات تحديد أماكن المدعوين |
On doit commencer à se préserver nous-mêmes et les uns les autres. | Open Subtitles | يتوجب علينا البدء في الإعتناء بأنفسنا وبعضنا البعض |
J'espère pas, mais avec ce qu'on sait, c'est par là qu'On doit commencer. | Open Subtitles | آمل آلا يكون، لكن بناءَ عمّ نعلم، فإنه حيث يتحتم علينا البدء |
Maman, pourquoi On doit commencer l'école un mercredi ? | Open Subtitles | أمي، لمَ علينا البدء بالذهاب للمدرسة يوم الإربعاء؟ |
On doit commencer le SODRA immédiatement. | Open Subtitles | يجب أنْ نبدأ بإعطائه ال(سودرا) فوراً |
Tu penses,... tu penses qu'On doit commencer à lui donner un peu plus de crédit ? | Open Subtitles | اتعتقدين ان علينا البدأ بمسامحته؟ و نعطيه بعض الرصيد؟ |
On doit commencer avec le pont sur lequel il est déjà allé. | Open Subtitles | علينا ان نبدأ بالجسر الذي ذهب اليه بالفعل |
On doit commencer les évacuations. | Open Subtitles | علينا بدء عمليات الإخلاء. |