"on est comme" - Traduction Français en Arabe

    • نحن مثل
        
    • نحن أشبه
        
    • إننا مثل
        
    • نحن ك
        
    • نحن نشبه
        
    • أنفسنا فقط
        
    • نحن كعائلة
        
    Vous vous entendez bien ? On est comme des meilleurs amis. Open Subtitles اجل، نحن مثل أعز الأصدقاء نتعايش سويًا بشكل جيد
    Enfin, on est plus que ça. On est comme une famille. Open Subtitles أعني , نحن أكثر من ذلك نحن مثل العائلة
    On est comme le type que les dieux ont condamné à pousser le rocher et qui retombe sans arrêt. Open Subtitles نحن مثل من حكمت عليه الآلة بأن يدفع الصخرة إلى أعلى التل ثم يراها وهي تتدحرج إلى الأسفل من جديد
    On est comme des survivants qui cherchent la chaleur. Open Subtitles نحن أشبه بـ ناجون يجلسون معاً من أجل التدفئه
    On est potes depuis l'âge de 4 ans. On est comme des frères. Open Subtitles نحن أصدقاء من سنة الرابعة إننا مثل الإخوة
    On est comme des hyènes à se battre pour le même animal mort. Open Subtitles نحن مثل الضباع نتقاتل على نفس الحيوان الميت.
    On est comme chien et chat, cul et chemise, larrons en foire. Open Subtitles نحن مثل شاك و كوب مثل بيبن و جوردان نحن مثل رودجرز و هامرستن
    Depuis qu'on a 6 ans. On est comme des frangins. Open Subtitles منذ أن كنا في السادسه نحن مثل الاُخوه, مضبوط؟
    On est comme l'Armée du Salut, une soupe populaire, un pub gastronomique et une structure sociale marxiste ou léniniste tout-en-un. Open Subtitles نحن مثل جيش الخلاص يقابل مطبخ الشوربه يقابل حانه هذه الأشياء التي تستطيعون طلبها
    On est comme des jumelles. Mais moi, je vais vraiment avoir des jumeaux. Open Subtitles نحن مثل التوأم ما عدا أنني لدي حقاً توأم.
    On est comme des boxers, quand on a fini de se taper, on aime retourner dans notre coin. Open Subtitles نحن مثل الملاكمون عندما ننتهى من القتال يذهب كلا منا الى زاويتة الخاصة
    Vous verrez, On est comme des chats. Open Subtitles أنتن تدركن ما هو الأمر بالنسبة لنا. نحن مثل القطط.
    Mon dieu, On est comme des cyclopes. Open Subtitles يا , الهي الان نحن مثل "سايكولوبس" ** سايكولوبس هو شخص شرير ذات عين واحده
    On est comme notre vieille voiture pourrie. Open Subtitles نحن مثل السيارات الأبوية المخفوقة
    On est comme les Comanches, petit frère. Open Subtitles نحن مثل قبيلة "كومانشي" الهندية يا شقيقي الصغير،
    On est comme Antony et Cléopâtre, mon cher. Open Subtitles نحن مثل أنتوني وكليوباترا، حبيبي.
    Nous le sommes. On est comme des meilleurs amis. Open Subtitles أو , نحن كذلك , نحن مثل الشريط الاصق
    On est comme des pédés sur un jeu d'échecs. Open Subtitles نحن أشبه بالأحجار الصغيرة على رقعة الشطرنج
    On est comme ces deux personnages du livre qu'on a jamais lu. Open Subtitles إننا مثل تلك الشخصيات من ذلك الكتاب الذي لم يقرأه كلانا
    On est comme deux lesbiennes qui baiseraient plus. Open Subtitles نحن نشبه زوجا مثليا لم يعد يمارس الجنس
    Carter m'a draguée à une de ces ennuyeuses soirées, et On est comme tombé dans le lit partageant la même amertume. Open Subtitles كارتر) تقرّب مني في واحدة) من تلك الحفلات لجمع التبرعات ووجدنا أنفسنا فقط في سرير واحد يجمع ألمنا المشترك
    On est comme la Maison Vagadosh dans la série originale HBO La Conquête des Lignées. Open Subtitles نحن كعائلة "فاجادوش" HBO في مسلسل "سلالة الإخضاع"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus