"on est désolés" - Traduction Français en Arabe

    • نحن آسفون
        
    • نحن آسفان
        
    • نحن اسفون
        
    • نحن آسفين
        
    • نحن متأسفون
        
    • نحن نأسف
        
    • نعتذر
        
    • أسفين
        
    • نحن أسفون
        
    En effet, et On est désolés de t'avoir fait te sentir mal. Open Subtitles بكل تاكيد فعلنا ذلك و نحن آسفون لأننا جعلناك تشعرين بالسوء
    On est désolés d'avoir glissé cette réunion entre les vacances. Open Subtitles انظر، نحن آسفون لحشر الاجتماع بين الإجازتين.
    En tant que PDG, je voudrais dire... On est désolés. Open Subtitles و كمدير تنفيذى أود أن أقول نحن آسفون
    On est désolés de vous déranger à une heure si tardive, mais on a besoin de votre aide. Open Subtitles نعم نحن آسفان على إزعاجك في هذا الوقت المتأخر من الليل لكننا نحتاج لمساعدتك
    On est désolés pour ce qui s'est passé. Open Subtitles نحن اسفون جدا لما مررتي به اليوم لقد حجزت المنتزه لكم
    Tout est fini. Je comprends. On est désolés, mais on n'a plus que 11 h à faire. Open Subtitles لقد سمعتك، و نحن آسفين و لكن بقي لنا 11 ساعة
    On est désolés que vous n'ayez pas pu venir au mariage. Open Subtitles على اي حال، نحن متأسفون جدا انكم لم تستطيعوا ان تحضروا الزفاف.
    On est désolés si on t'a mis mal à l'aise. Open Subtitles نحن نأسف لذلك إذا كنا جعلك تشعر بعدم الارتياح.
    On est désolés des problèmes qu'on a causés. Open Subtitles سيدتي . نحن نعتذر لما سببنا لكم من مشاكل
    je sais, On est désolés, c'était une erreur. Open Subtitles أعرف، ولكن نحن آسفون كان هناك خطأ ولكن نشعر،
    On est désolés, mais tu sais que tu dois venir. Désolé. Open Subtitles نحن آسفون,لكنك تعرف أنه يجب أن نرحل,هيا تعال كيلي,أنا آسف
    On est désolés, Mme Cooper, c'était l'idée de Jay. Open Subtitles نحن آسفون سيده كوبر, لقد كانت فكره جاي 000
    Vieux, vieux, On est désolés. Open Subtitles يا رفيق، نحن آسفون
    Doyen, On est désolés et on vous aime ? Open Subtitles نحن آسفون و نحبك ؟ أيها العميد
    "On est désolés si on ne vous a pas laissé assez de temps pour aller chercher de quoi écrire, mais nous sommes limités par des contraintes d'espace avec cette bannière." Open Subtitles "نحن آسفون إن لم نعطكم وقت كافي" "لتحصلوا على الأدوات الضرورية للكتابة" "ولكن لدينا قيود حقيقية في المساحة"
    Et je t'assure, On est désolés. On est vraiment, vraiment désolés. Open Subtitles وأقسم, نحن آسفان - نحن آسفان جداً جداً -
    On est désolés mais ce n'était pas notre faute. Open Subtitles نحن آسفان حقا أتعرف؟ إنه لم يكن خطئنا
    Ecoute, On est désolés chérie. Open Subtitles انظري، نحن آسفان يا عزيزتي.
    "On est désolés" était gravé sur une branche. Open Subtitles نحن اسفون " تم نقشها " على فرع شجرة قريبة
    Ils se sentaient coupables au point d'écrire "On est désolés". Open Subtitles على الاقل الفتية شعروا بندم " كافى ليكتبوا " نحن اسفون
    - On est désolés, Holly. - Oui, vraiment désolés. Open Subtitles نحن آسفين , يا هولي نعم , آسفين جداً
    On est désolés, Ted, ça n'arrivera plus. Open Subtitles نحن متأسفون ياتيد لن يحدث ذلك مرة أخرى إطلاقاً
    On est désolés de rater ton récital. Open Subtitles نحن نأسف لتفويت حفلتك عزيزتي لكن أتعلمين ماذا ؟
    On aurait pas du le faire pendant le boulot, et On est désolés. Open Subtitles ما كان علينا فعلها أثناء العمل و نعتذر.
    On est désolés, mais on ne peut continuer comme ça. Open Subtitles نحن أسفين لكن لا يمكننا الإستمرار في فعل هذا
    On est désolés de ne pas t'avoir écouté tout à l'heure. Open Subtitles نحن أسفون لأننا لم نستمع أليك سابقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus