On a d'abord lubrifié mes pieds pour enlever les palmes, et ensuite on est sortis. | Open Subtitles | حسنا، أولا نحن بالزبدة قدمي للحصول على زعانف السباحة قبالة، ثم خرجنا. |
La façon dont je t'ai traitée quand on est sortis de stase, pour mon attitude avec ton ami, Victor. | Open Subtitles | الطريقة التي عالجتك عندما خرجنا أولا من الركود، كيف تعاملت مع صديقك، فيكتور. |
- La Griffe Noire a attaqué la boutique. - on est sortis à temps. | Open Subtitles | هاجم المخلب الأسود المحل لقد خرجنا في الوقت المناسب |
on est sortis aujourd'hui et il était différent. | Open Subtitles | ثم خرجنا معاً اليوم وكما لو أنه صار شخصاً مختلفاً. |
Je ne sais pas, on est sortis quelques fois ensemble, c'est tout. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ. خَرجنَا بضعة أوقات فقط. نعم. |
Quand on est sortis, nos vélos avaient été volés. | Open Subtitles | وعندما خرجنا من معرض البيت دراجاتنا كانت عندها سرقت لذا بكينا |
Ou... c'est bizarre parce qu'on est sortis l'autre nuit ? | Open Subtitles | أم أن هذا يبدو غريباً لأننا خرجنا معاً البارحه ؟ |
on est sortis 4 fois, 2 câlins, 1 smack, | Open Subtitles | خرجنا فقط أربع مرات، تعانقنا مرتين، و قبلنا بعض مرة واحدة، |
on est sortis prendre quelques bières, et on est rentrés ici un moment. | Open Subtitles | لقد خرجنا معاً وتناولنا بعض البيرة وعدنا إلى هنا وجلسنا قليلاً |
Je n'ai pas su comment Barney a pu faire changer la trajectoire du taxi sans que je le sache, mais on est sortis, | Open Subtitles | لم تكن لدي ادنى فكرة كيف استطاع بارني اعادة توجيه التاكسي.. لكننا خرجنا |
on est sortis, hier soir. Je leur ai donné de nouveaux surnoms. | Open Subtitles | خرجنا جميعاً البارحة وأطلقت كنيات جديدة على الجميع |
on est sortis ensemble quelques fois, mais on n'a jamais baisé. | Open Subtitles | خرجنا سويه بضع مرات لم تمارس الجنس ولكن تسكعنا بالجوار يا إلاهي |
on est sortis plusieurs fois ensemble. On s'entend bien. | Open Subtitles | حسنا , لقد خرجنا مع بعض عدة مرات و من الواضح أنه لدينا علاقه جيده |
on est sortis ensemble et ça s'est mal terminé. | Open Subtitles | خرجنا لبضعة شهور وكان فقط شخص غبى عندما أنهى ذلك. |
Quand on est sortis ensemble, il avait rien près de son lit. | Open Subtitles | عندما خرجنا اول مرة لم يكن لديه شيء بجانب سريرهُ |
on est sortis avant l'heure. Le gars a appelé, il voulait un sauveur. | Open Subtitles | خرجنا لحسن السلوك الرجل إتّصل بنا، وقال أنّه يحتاج إلى منقذ |
on est sortis que quelques fois, mais c'était toujours génial. | Open Subtitles | خرجنا سوية لبعض من المرات وكلُ موعد كان أجمل من سابقه |
Quand on est sortis, c'était comme un ami... | Open Subtitles | و بالوقت الّذي خرجنا بهِ من المحل، شعرتُ و كأنه صديقاً ليّ. |
on est sortis de P.V.Q.L. Vous voyez des trucs intéressants ? | Open Subtitles | أرى أننا خرجنا من المسار الضوئي هل من أمر مثير هناك؟ |
on est sortis ensemble 3 mois et maintenant on est mariés ? | Open Subtitles | لقد خرجنا مع بعضنا لثلاثة شهور وأنا الآن متزوجة منه؟ |
on est sortis hier soir ? | Open Subtitles | هَلْ خَرجنَا ليلة أمس؟ |