"on est tous là" - Traduction Français en Arabe

    • جميعنا هنا
        
    • كلنا هنا
        
    • نحن جميعاً هنا
        
    • نحن هنا جميعاً
        
    • أن الجميع هنا
        
    • نحن جميعا هنا
        
    • نحن هنا جميعا
        
    Pat, On est tous là. Vous pouvez nous passer l'appel dès que vous l'avez. Open Subtitles إذاً ، جميعنا هنا ، لذا حول المكالمة لنا حالما تلتقطها
    On est tous là, et lui toujours coincé sur ce bateau. Open Subtitles جميعنا هنا وهو لا يزال عالقا في تلك السفينة
    De plus, si On est tous là, on aura plus de chances de récupérer ton cœur. Open Subtitles بالإضافة, إن كنا جميعنا هنا فتلك أفضل فرصة لإستعادتك لقلبك
    Manifestement, On est tous là pour t'aider à réussir, et on a un tas d'idées. Open Subtitles من الواضح ,نحن كلنا هنا لنساعدك في النجاح ولدينا العديد من الافكار
    Bien, puisqu'On est tous là que pensez-vous d'une partouze ? Open Subtitles حسناً.. بما أننا كلنا هنا ما رأيكم بالجنس الرباعي؟
    On est tous là, et c'est tout ce qu'il me faut pour finir ce projet passable dans un laps de temps faisable. Open Subtitles نحن جميعاً هنا و هذا كل ما أحتاجه لإنهاء هذا المشروع السهل في وقت قصير
    On est tous là parce qu'on tient à toi. Open Subtitles و نحن هنا جميعاً لأنّنا نهتمّ لأمرك.
    Qu'est-ce qu'il vous arrive ? Personne n'est à l'hôpital puisqu'On est tous là. Quoi ? Open Subtitles مابالكما أنتما الإثنان؟ لا أحد في المشفى لأننا جميعنا هنا ماذا؟
    Je pense qu'il faut lui dire maintenant, puisqu'On est tous là. Open Subtitles أظن أنه يجب علينا إخباره الآن بما أننا جميعنا هنا
    Bon, On est tous là. Parle à tes parents et on y va. Open Subtitles حسناً , جميعنا هنا تحدث الى أبويك ودعنا نذهب
    Bon, On est tous là. Alors, cette grande nouvelle ? Open Subtitles حسنا نحن جميعنا هنا لذا , ماهو الحدث الضخم ؟
    On est tous là pour aider. Open Subtitles تعلم , نحن جميعنا هنا لتقديم المساعدة
    Et il sait qu'On est tous là pour lui, peu importe ce qui arrive. Open Subtitles و هو يعرف اننا كلنا هنا لنسانده مهما جرى
    Ma mère l'a faite. On est tous là. Open Subtitles أمي صنعته , لطيف جدا حسنا , نحن كلنا هنا و بدون مقاطعات
    Je veux dire,On est tous là pour ton anniversaire,et on aura une table. Open Subtitles , أقصد , كلنا هنا من اجل عيد ميلادكِ و سوف نجلس
    Oui, On est tous là. Une vraie petite famille. Open Subtitles اجل , نحن كلنا هنا عائلة كبيرة سعيدة حقيرة
    On est tous là. Open Subtitles أجل، نحن جميعاً هنا.
    et maintenant On est tous là pour toi. Open Subtitles والآن نحن جميعاً هنا لأجلك
    Vous savez, On est tous là à cause de vous. Open Subtitles اوتعلم شيئاً؟ نحن هنا جميعاً بسببك
    Passons aux présentations officielles puisque On est tous là. Open Subtitles يمكننا القيام بالتعريفات الرسمية بما أن الجميع هنا داون هل تمانعين في اغلاق الباب؟
    On est tous là. Open Subtitles نحن جميعا هنا الآن.
    On est tous là pour la même raison. Open Subtitles نحن هنا جميعا لنفس السبب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus