On doit savoir exactement ce qu'on fait ici avec les enfants. | Open Subtitles | يجب أن نعرف بالضبط ما نفعله هنا مع الأولاد |
J'apprécie ce que l'on fait ici, j'aimerais juste que ça reste dans cette pièce. | Open Subtitles | أقدر ما نفعله هنا أفضل أن نبقي عليه داخل هذه الغرفة |
Ce qu'on fait ici, ce n'est pas juste des serrures ou des scans ou des mots de passes. | Open Subtitles | ما نفعله هنا أكثر من مجرد أقفال وماسحات وأرقام سرية |
Eli, on doit savoir tous les deux ce qu'on fait ici. | Open Subtitles | ايلاي، كلانا يجب عليه أن يعلم تماماً ماذا نفعل هنا |
S'il n'y a pas de défilés et de prix, qu'est-ce qu'on fait ici ? | Open Subtitles | إذا لم يكن هناك عرض أزياء فماذا نفعل هنا ؟ |
Laissez-moi vous expliquer ce que l'on fait ici. | Open Subtitles | دعني أحول أن أشرح لكما ماذا نفعل هنا |
Vous êtes la seule candidate avec autant d'expérience en évaluation médicale, mais ce n'est pas vraiment ce que l'on fait ici. | Open Subtitles | حسنا,أنت المترشحة الوحيدة هنا التي تملك تجربة كبيرة في مجال التقييم النفسي و لكن ليس هذا بالظبط ما نقوم به هنا |
Ce qu'on fait ici c'est qu'on prend les problèmes un par un. | Open Subtitles | حسنٌ، ما نفعله هنا هو القيام بالأمر خطوة بخطوة |
Je ne comprends toujours pas ce qu'on fait ici, ou même pourquoi on a du s'arrêter et acheter de quoi se muscler les mains sur la route | Open Subtitles | لا أزال أجهل ما نفعله هنا أو سبب توقفنا وشراء مقابض يدوية. |
Espérons juste qu'on ne croise pas de flics invités au mariage se demandant ce qu'on fait ici si tard. | Open Subtitles | آمل بألا يصادفنا أيَّ من الشرطيين الضيوف وهم يتسائلون ما الذي نفعله هنا في وقت متأخر |
J'appelle ça "mourir spirituellement", mais "travailler" est un bon mot pour désigner ce qu'on fait ici. | Open Subtitles | أسمّيها ''موتٌ بالرّوح'' لكن كلمة العمل جيّدة لما نفعله هنا. |
Je sais pas ce qu'on fait ici. | Open Subtitles | لا اعلم ما الذي نفعله هنا, نتوسل للمساعدة. |
Tout le boulot qu'on fait ici c'est empêcher ces ordures d'envahir la Cité. | Open Subtitles | كل ما نفعله هنا هو محاولة منع تلك الوساخة من اجتياح المدينة |
Qu'est-ce qu'on fait ici ? | Open Subtitles | ماذا نفعل هنا ؟ |
Qu'est-ce qu'on fait ici ? | Open Subtitles | ماذا نفعل هنا ؟ |
Qu'est-ce qu'on fait ici ? | Open Subtitles | ماذا نفعل هنا ؟ |
Enfin, qu'est-ce qu'on fait ici ? | Open Subtitles | انا اعنى .هيا. ياجماعه ماذا نفعل هنا |
Qu'est-ce qu'on fait ici ? | Open Subtitles | "سيد "لارسن ماذا نفعل هنا في هذا الوقت ؟ |
Essaie et reste concentré sur ce que l'on fait ici et peut-être-- | Open Subtitles | حاول أن تُركز ماذا نفعل هنا و ربما |
Tu joues un grand rôle dans le travail que l'on fait ici, Savannah. | Open Subtitles | انك جزء كبير من العمل الذي نقوم به هنا يا سفانا |
Qu'est-ce qu'on fait ici David? | Open Subtitles | ماذا نعمل هنا ديفيد ؟ |
Tu vas me dire ce qu'on fait ici ? | Open Subtitles | هل ستُخبرني بما نفعل هُنا ؟ |
Ce qu'on fait ici est illégal, pas immoral. | Open Subtitles | ما نفعله هُنا غير قانوني ، ليس أخلاقياً |
Le docteur n'a aucune idée de ce qu'on fait ici tous les jours. | Open Subtitles | ليس للطبيبِ أدنى فكرةً عن ما نفعلهُ هنا كلَّ يومٍ |
Qu'est-ce qu'on fait ici ? | Open Subtitles | ماذا سنفعل هنا ؟ |
Elle prend parfois mal ce qu'on fait ici. | Open Subtitles | هي في بعض الأحيان تواجه مشكله في ما نعمله هنا |
Laissez moi vous parler de ce que l'on fait ici. | Open Subtitles | دعني أخبرك القليل بشأن ما نقوم به هُنا |