"on meure" - Traduction Français en Arabe

    • نموت
        
    • موتنا
        
    S'il arrive à rentrer chez lui avant qu'on meure dans cette catastrophe nucléaire, j'espère que vous aurez l'occasion de lui parler. Open Subtitles حسناً حسناً إذا كان غبياً كفاية ليعود إلى الوطن قبل أن نموت في محرقة نووية أتمنى بأن تتحدث معه
    Alors, vous m'avez fait venir dans cette cage où mes pouvoirs n'ont pas d'effets pour qu'on meure ensemble? Open Subtitles دعوني أفهم هذا أنت استدعيتموني إلى القفص حيث لا تعلم قواي هنا كي نموت معاً ؟
    Je veux que tu continues d'être une grosse tapette jusqu'à ce qu'on meure de faim. Open Subtitles أريد منك الاستمرار في كونك أكبر جبان في هذا العالم حتى نموت جوعاً
    Nous manquerons d'air bien avant qu'on meure de faim. Open Subtitles سينفذ الهواء منا بسرعة أكبر قبل أن نموت من الجوع
    Continuez de prier, il y a de grandes chances pour qu'on meure tous. Open Subtitles واصلي الصلاة... فالإحتمالات تشير إلى موتنا جميعاً
    Ça ne sert à rien qu'on meure gelés tous les deux. Open Subtitles . ليس هناك اي خيار لكلانا لكي نموت هنا
    Si on doit mourir, qu'on meure. Pourquoi entraîner Anton ? Open Subtitles إذا كنا سنموت، دعونا نموت لم علينا أن ندع "آنتون" يموت معنا؟
    Il veut qu'on meure sans pouvoir les sauver. Open Subtitles يريدنا أن نموت فشلها لإنقاذ الناس.
    Je propose qu'on meure sans aucun secret entre nous. Open Subtitles أقترح أن نموت بدون أسرار بيننا
    Je voulais qu'on meure ensemble. Open Subtitles أردتُ أن نموت معا
    C'est logique qu'on meure de cette manière. Open Subtitles حقآ ، إنه ملائم أن نموت بهذه الطريقة
    II serait insensé qu'on meure, nous aussi. Open Subtitles ليس من المنطقى أبداً أن نموت معهم.
    Tu nous as exilés pour qu'on meure lentement. Open Subtitles عندما أخفقنا، نفيتمونا كي نموت ببطء.
    Je voulais qu'on meure ensemble. Open Subtitles أردت لنا أن نموت معاً.
    Pas la peine qu'on meure tous les deux, va-t'en ! Open Subtitles غباء من أن نموت مع بعضنا
    Le seul moyen pour que tu meures, c'est qu'on meure tous les deux. Open Subtitles -كما ترى ... الطريقة الوحيدة لتموت هي بأنْ نموت كِلانا
    Jusqu'à ce qu'on meure. Open Subtitles الجواب دائما متشابه "حتي نموت".
    - Il ne faut pas qu'on meure. - On ne mourra pas. Open Subtitles (لا يمكننا أن نموت الآن يا (ديوك - نحن لن نموت -
    Pile avant qu'on meure tous ? Open Subtitles في اللحظة الأخيرة قبل موتنا جميعاً؟
    Il n'y avait aucune raison qu'on meure là-bas... Open Subtitles لا جدوى من موتنا هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus