"on ne sait pas qui" - Traduction Français en Arabe

    • لا نعرف من
        
    • لا نعلم من
        
    • لاتعرف من
        
    • لا تعرف من
        
    • أننا لا نعرف
        
    Ce qui ne servira pas beaucoup si On ne sait pas qui a été tué. Open Subtitles وهو لن ينجز الكثير من الخير إذا كنا لا نعرف من قتل.
    Ça l'est quand On ne sait pas qui il est ou pourquoi il fait ça. Open Subtitles حسناً ، إنه عندما لا نعرف من هو أو لماذا يفعلون هذا
    Pas grand chose. On ne sait pas qui est ce type. Open Subtitles ليس كثيرا , نحن لا نعرف من هذا الرجل
    On ne sait pas qui vit ici et qui est toujours sur la plage. Open Subtitles نحن لا نعلم من يعيش هنا، و من لازال على الشاطيء.
    On ne sait pas qui en est l'auteur, mais on sait que ça vient de Washington, et ça se répand. Open Subtitles لا نعلم من قام بإطلاقه ، لكننا نعلم بأنه أطلق هنا في العاصمة ويمتد للخارج
    La vie est dure quand On ne sait pas qui on est. Open Subtitles الحياة صعبة عندما لاتعرف من أنت
    La vie est dur quand On ne sait pas qui on est. Open Subtitles الحياة صعبة عندما لا تعرف من تكون
    Ça veut dire que dalle si On ne sait pas qui l'a téléchargé. Open Subtitles وهذا يعني اللاشيء إذا كنا لا نعرف من يقوم بتحميله
    Et pendant que l'on est là, je dois toujours préparer l'ingénierie social, de plus On ne sait pas qui va physiquement y aller ? Open Subtitles وبمجرد أن نكون هناك أنا فقط سأقوم بالعمل الهندسي بالإضافة إلى أننا لا نعرف من سيدخل إلى هناك
    Mais puisqu'On ne sait pas qui la détient ou comment leur parler, il est temps d'apprendre quelques langues. Open Subtitles ولكن لأننا لا نعرف من خاطفيها أو كيفية التحدث إليهم فهذا وقت تعلم بعض اللغات
    Je ne suis pas la seule créature obscure dans la police, et On ne sait pas qui travaille pour Valentin. Open Subtitles أنا لست الوحيد من العالم السفلي على القوة ونحن لا نعرف من يعمل لفلانتين
    Ouais, On ne sait pas qui c'est, mais on connait ce gars... Open Subtitles نعم ، نحن لا نعرف من هو الوسيط و لكننا نعرف هذا الرجل
    On ne peut pas laisser faire ça. On ne peut rien faire. On ne sait pas qui ils sont, où ils vivent. Open Subtitles ـ نحن لا نستطيع ترك هذا يحدث ـ نحن لا نعرف من هم، أو أين هم
    On ne sait pas qui nous a enlevées ni combien de temps on va rester ici ni même où on est. Open Subtitles لا نعلم من اختطفنا أو إلى متى سنظل هنا، أو حتى أين نحن الآن
    Seulement l'anglais. On ne sait pas qui est son père. Open Subtitles انه لا يتحدث غير الإنجلينزية لا نعلم من هو والده
    On ne sait pas qui ils sont, mais ils savent qui nous sommes. Open Subtitles صحيح ؟ نحن لا نعلم من هم لكنهم يعلمون من نحن
    On ne sait pas qui est humain ni qui elle est. Open Subtitles نحن لا نعلم من تكون حقاً, أو من التي تتلبسها
    La vie est dure quand On ne sait pas qui on est. Open Subtitles الحياة صعبة عندما لاتعرف من أنت
    La vie est dure quand On ne sait pas qui on est. Open Subtitles الحياة صعبة عندما لاتعرف من أنت
    La vie est dure quand On ne sait pas qui on est. Open Subtitles الحياة صعبة عندما لاتعرف من انت
    La vie est dure quand On ne sait pas qui on est. Open Subtitles الحياة صعبة عندما لا تعرف من تكون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus