"on ne trouve pas" - Traduction Français en Arabe

    • لم نجد
        
    • لا نجد
        
    • لم نكتشف
        
    • لم نحصل على
        
    • لم نستطع إيجاد
        
    • لم نعثر على
        
    • لم نعرف
        
    • لا نستطيع العثور
        
    • لم نعثر علي
        
    • لم نتمكن من العثور
        
    On verra les milles à venir se flétrir si on ne trouve pas de sortie. Open Subtitles ربما نظل هنا للالف سنه القادمه لو لم نجد مخرج من هنا.
    Si on ne trouve pas quelqu'un d'autre pour la compétition, on ne pourra pas participer. Open Subtitles إن لم نجد فارساً آخر قبل البطولة الإقليمية فلن نتأهل حتى للمشاركة
    Si on ne trouve pas un moyen de s'en débarrasser, elle trouvera un moyen pour nous atteindre. Open Subtitles لو لم نجد وسيلة للوصول إليه فسوف يجد هو وسيلة للوصول إلينا
    Elle est drôle et vive et, on ne trouve pas juste les mêmes choses drôles... Open Subtitles إنها ظريفة وذكية ونحن لا نجد فقط ذات الأشياء طريفة
    Si on ne trouve pas avant la fin de l'orage, on sera tous morts demain matin. Open Subtitles إذا لم نكتشف قبل زوال العاصفة، سنكون جميعنا في عداد الموتى بحلول الغد
    Elle a dit avoir 24 heures, mais si on ne trouve pas bientôt comment la réparer... Open Subtitles قالت لديها 24 ساعة ولكن إن لم نجد الطريقة لإصلاح هذا عاجلاً
    Si on ne trouve pas ces miliciens qui ont infectés l'Agence et si on ne les arrête pas rapidement, ils vont devenir l'Agence. Open Subtitles إذا لم نجد هؤلاء المقتصين الذين لوثوا الوكالة وإيقافهم سوف يصبحون الوكالة قريباً
    Si on ne trouve pas Martin, alors on ira voir nos patrons pour se faire engueuler. Open Subtitles إن لم نجد مارتن عندها سنذهب للمسؤول و نحن نجر أذيال الخيبة.
    Si on ne trouve pas Gleason, cela veut dire que Mitch va encore trainer pendant encore deux semaines. Open Subtitles ماذا؟ حسنا, إن لم نجد غليسون, فإن هذا يعني أن ميتش سيتسكع في الأرجاء
    Si on ne trouve pas ce car, Gotham est dans le pétrin. Open Subtitles هذه المدينة ستقع في مشكلة كبيرة إذا لم نجد تلك الحافلة
    Si on ne trouve pas ce Roi des Rats, on s'en va. Open Subtitles إذا لم نجد ملك الجرذان خاصتك ذاك فسنرحل.
    Si on ne trouve pas une solution, on sera obligé de le tuer. Open Subtitles إن لم نجد طريقة لتحريره فإننا سننتهي بقتل شون حقا
    Donc si on ne trouve pas le fermier dans les 48 heures... vous serez envoyé au peloton d'exécution. Open Subtitles العمدة مسؤول عن تصرفات و أفعال ناخبيه و الذي يعني في حال لم نجد المزارع خلال 48 ساعة أنت ستواجه عقوبة الأعدام بدلاً منه
    Si on ne trouve pas l'arme, nos chances sont nulles. Open Subtitles فإذا لم نجد البندقية ، فلا فرصة لدينا
    Si on ne trouve pas rapidement une autre école pour toi, tu seras en violation de ta liberté en conditionnelle. Open Subtitles حسنا لو لم نجد مدرسة لك قريبا بذلك سوف تنتهك المراقبة خاصتك
    Si on ne trouve pas un moyen de sortir, nous allons mourir de froid. Open Subtitles اذا لم نجد طريقاً للخروج من هنا سنتجمد حتى الموت
    Il n'aura aucune chance si l'on ne trouve pas cet arbre. Open Subtitles وقال انه لن يكون له أي فرصة إذا لا نجد تلك الشجرة.
    Si on ne trouve pas ce qui lui est arrivé, il ne restera plus personne pour la mutinerie. Open Subtitles نعم ، إذا لم نكتشف ما حدث له قد لا يكون هناك أي شخص بمأمن من التمرد
    Si on ne trouve pas cette clé USB aujourd'hui, ton agence devra commencer à extraire ses agents Open Subtitles حسنا,ان لم نحصل على هذا القرص اليوم وكالتكم ستضطر لان تسحب اعضائها خارجا
    L'hôtel est plein et on ne trouve pas sa réservation. Open Subtitles جز في الفندق, ولكننا لم نستطع إيجاد الحجز
    Si on ne trouve pas ce gars avant la fin de cette vidéo, cette fille est comme morte. Open Subtitles ،ما لم نعثر على هذا الرجل القابع خلف هذا البث فإن هذه الفتاة ستموت
    Et même si on ne trouve pas ce qu'il a, tâchez de savoir si on est actif à 12 ans. Open Subtitles و خذوا تاريخه الطبي ثانيةً حتى إن لم نعرف ما يسبب هذا فسنعلم بالتأكيد إن كان يمارس فتى بالثانية عشرة الجنس
    on ne trouve pas le téléphone. Open Subtitles لا نستطيع العثور على هاتفك.
    Si on ne trouve pas de locataires dans le mois qui vient, vous pourrez rester ici en notre absence. Open Subtitles انتظروا,إذا لم نعثر علي مستأجر خلال الشهر القادم, أنتم الأثنين يمكنكم البقاء هنا بينما نحن هناك.
    Okay, mais si on ne trouve pas de remplaçante, on va devoir déclarer forfait. Open Subtitles حسنا ولكن إذا لم نتمكن من العثور على بديله سنخسر المنافسه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus