Très bien, On ne veut pas bousiller nos réserves de douilles. | Open Subtitles | حسنا، نحن لا نريد أن نحترق من خلال خراطيمنا |
On ne veut pas blesser le chaton, pas vrai ? | Open Subtitles | نحن لا نريد إيذاء القط اللصغير أليس كذلك؟ |
On va se retirer car On ne veut être dans les pattes de personne. | Open Subtitles | نحن سنخرج لأننا لا نريد أن نقف في طريق أي شخص |
On ne veut pas être en retard pour le film. | Open Subtitles | نحن لا نُريدُ لِكي نَكُونَ متأخّرينَ للفلمِ. |
Et On ne veut pas donner de petits avant-goûts avant le grand show. | Open Subtitles | ونحن لا نريد حرق أيّ أخبار قبل العرض الكبير. |
On ne veut pas te faire du mal mais on le fera avec joie si besoin. | Open Subtitles | نحن لا نريد إيذائك ولكننا سنستمتع بفعل هذا بالتأكيد لو وجب علينا هذا |
On ne veut pas te blesser, mais là on n'a pas le choix. | Open Subtitles | نحن لا نريد إيذائك لكن لا خيار لدينا هنا |
On ne veut pas vraiment interférer. | Open Subtitles | نحن لا نريد حقا للحصول على في منتصف الأشياء. |
On ne veut pas revivre ce qu'on a vécu à l'Action de grâces. | Open Subtitles | يسوع، نحن لا نريد أن تذهب من خلال الشكر مرة أخرى. |
Rappelles toi, On ne veut pas te blesser si on n'a pas besoin de le faire | Open Subtitles | تذكر، نحن لا نريد إيذائك إذا لم يتوجب علينا ذلك |
On doit le faire, On ne veut pas finir comme le gars de la photo. | Open Subtitles | يتوّجب علينا ذلك، لا نريد أن نصبح مثل ذلك الرجل الذي بالصورة |
On ne veut pas la donner à un autre, mais on le fera si on le doit. | Open Subtitles | نحن لا نُريدُ إعْطائها لأحد، لَكنَّنا سنفعل ان اجبرنا. |
Les hommes meurent par douzaines, M. Bohannon, et On ne veut pas les rejoindre. | Open Subtitles | الرجال يموتون بالعشرات سيد، بوهانون ونحن لا نريد الموت |
On ne veut pas ruiner votre soirée. Non vraiment. Ça va. | Open Subtitles | ـ إننا لا نريد إفساد ليلتك ـ لا حقاً، لا بأس |
S'il y a du poison là-bas, On ne veut personne d'autre qui y soit exposé. | Open Subtitles | ، فإن كان هنالك سم . لانريد أن يتعرّض له أحداً آخر |
On ne veut pas que tu maigrisses. On te veut en santé. | Open Subtitles | لانريدك أن تنقصي الوزن نريد فقط أن تبقي في شكل صحي |
On ne veut pas endurer le cauchemar de le voir sur Internet. Puisque vous avez signé un accord de non-divulgation, je vais en parler. | Open Subtitles | لانود كابوس التعليق عنّ ذلك ببث مُباشر ولكنّ مُنذ ان وقعت على إتفاق لعدم نشر ذلك. |
On ne veut pas t'arnaquer, Eddie. On a besoin de ton aide. | Open Subtitles | نحن لا نحاول خداعك يا إدي، نحن نطلب مساعدتك. |
On ne veut pas partir. | Open Subtitles | حسناً، نحن لا نرغب بالإنسحاب |
On ne veut pas que tu déménages, même si ce n'est pas la pire idée que je n'ai jamais entendue. | Open Subtitles | سانتانا تستطيع البقاء هنا للأبد نحن لا نريدك أن تنتقل حرفياً على الرغم بأنها ليست |
On ne veut pas que tu tombes. | Open Subtitles | نحن لا نريدكِ أن تسقطين. |
On ne veut pas qu'ils voient. | Open Subtitles | نحن على وشك القيام ببعض التحركات نحن لا نود منهم رؤيتنا |
On ne veut pas une panique sur les bras parce que les issues du campus se bloquent si rapidement. | Open Subtitles | نحن لا نُريد الإندفاع بذلك لأن المخارج خارج بلوكات الحرم الجامعي سريعة جداً |
On ne veut pas bousculer les choses avec les bébés précoces. | Open Subtitles | نحن لانريد تعجيل الأمور طويلاً مع المواليد المبكرين |