Je sais ce qui va te remonter le moral ! On peut le faire à l'envers pendant que tu | Open Subtitles | أنا أعلم ما يبهجك يمكننا أن نفعل ذلك إلى الوراء بينما |
Si tu veux parler, On peut le faire sur le chemin. | Open Subtitles | أعني إذا أردت التحدث يمكننا فعل ذلك أثناء القيادة |
Ou On peut le faire comme tu l'as fait avant. | Open Subtitles | حسناً أو نستطيع فعلها مثلما فعلتيها من قبل |
On peut le faire, Riley. On peut faire ça ensemble. | Open Subtitles | يمكننا فعل هذا رايلي يمكننا فعل هذا سوياً |
On peut le faire ensemble. | Open Subtitles | تريد العيش على الشاطيء يمكننا فعلها معاً |
On peut le faire d'une autre façon sinon. | Open Subtitles | حسنا. حسنا، يمكننا القيام بذلك بطريقة مختلفة |
Non, on peut y arriver, mec. - On peut le faire. | Open Subtitles | لا لا لا، يمكننا القيام بهذا الشيئ بإمكاننا فعلها |
On peut le faire ensemble, se soutenir l'un l'autre. | Open Subtitles | نستطيع أن نفعلها سوية، نستطيع أن نبقي أنفسنا قويين |
Je n'ai pas les pouvoirs que mes grand-parents avaient, mais avec ta magie On peut le faire. | Open Subtitles | لا أملكُ القوة التي كانت لدى أجدادي لكن بسحركِ يمكننا أن نفعلها |
- On peut le faire. - Les doigts dans nez. | Open Subtitles | يمكننا عمل هذا هذا سهل جدا |
On a pas besoin de lui, On peut le faire nous-même. | Open Subtitles | نحن لن نحتاجه يمكننا أن نفعل ذلك بمفردنا |
Désolé, j'ai déjà commencé ça donc On peut le faire ensemble. | Open Subtitles | أنا آسف، لقد بدأت هذا حتى يمكننا أن نفعل ذلك معاً. |
On peut le faire ensemble, c'est génial. | Open Subtitles | يمكننا أن نفعل ذلك معاً. إنه شيء عظيم. |
On peut le faire, car on sait exactement où c'est. | Open Subtitles | يمكننا فعل ذلك لأننا نعرف تماماً أين هي |
Et je suis triste qu'on n'y soit pas parvenu, mais je crois qu'On peut le faire. | Open Subtitles | وانا اسفة لاننا لم نصل لمرحلة جيدة بعد لكن اعتقد انه يمكننا فعل ذلك |
Je sais que mon âge te fais flipper, mais On peut le faire d'une manière vraiment cool. | Open Subtitles | أنا أعلم أن عمري يخيفك ولكننا نستطيع فعلها بطريقة سلسة وصحيّة |
Moi je vous dis qu'On peut le faire sans être découverts ! | Open Subtitles | اني اقول لك اننا نستطيع فعلها بدون اكتشافنا |
Je veux dire, ça va être difficile, mais On peut le faire. | Open Subtitles | أعني، سوف يكون صعباً، لكن يمكننا فعل هذا |
Ecoute, je sais que ça semble un peu vague, mais ensemble, On peut le faire sans aucun doute. | Open Subtitles | انظر، أعلم أن هذا يبدو غريبا لكن سويا، يمكننا فعل هذا من دون شكّ |
- Ouais, allez, On peut le faire. - En groupe. - Oui, en groupe. | Open Subtitles | أجل يمكننا فعلها ككتلة واحدة اصدقائي مختلفون |
Ecoute, On peut le faire sans payer si ça peut t'aider. | Open Subtitles | يمكننا القيام بذلك مجاناً إذا كان من شأن ذلك جعلك أحسن حالاً |
Avec la couronne, On peut le faire en une nuit. | Open Subtitles | بواسطة التاج، بإمكاننا فعلها في ليلة واحدة. |
On peut le faire tout seuls. | Open Subtitles | نحن نستطيع أن نفعلها لوحدنا صحيح ؟ ؟ |
On peut le faire, on peut y arriver. | Open Subtitles | يمكننا أن نقود السيارة إلى هناك يمكننا أن نفعلها , حسناً؟ |
On peut le faire. | Open Subtitles | يمكننا عمل هذا. |
Respirez bien à fond et allez-y. On peut le faire. | Open Subtitles | كل واحد يأخذ نفس عميق ثلاث مرات و ينطلق ، يمكننا أن نفعل هذا |
Je veux dire, bien sûr, On peut le faire. | Open Subtitles | أعني , بالتأكيد , نعم , نستطيع القيام بذلك |
Je suis contente d'avoir eu l'appel parce qu'On peut le faire. | Open Subtitles | أنا سعيدة لأننا تلقينا اتصالهم لأننا نستطيع فعل هذا |
Je pense vraiement que je peux le faire, On peut le faire. | Open Subtitles | أنا أعتقد فعلاً بانني يمكنني فعلها, يمكننا ذلك |
Si tu veux parler de tes besoins cosmétiques, On peut le faire. | Open Subtitles | إن كنت تريد التحدث عن احتياجاتك من المكياج، يمكننا عمل ذلك. |