"on peut le faire" - Traduction Français en Arabe

    • يمكننا أن نفعل ذلك
        
    • يمكننا فعل ذلك
        
    • نستطيع فعلها
        
    • يمكننا فعل هذا
        
    • يمكننا فعلها
        
    • يمكننا القيام بذلك
        
    • بإمكاننا فعلها
        
    • نستطيع أن نفعلها
        
    • يمكننا أن نفعلها
        
    • يمكننا عمل هذا
        
    • يمكننا أن نفعل هذا
        
    • نستطيع القيام بذلك
        
    • نستطيع فعل هذا
        
    • يمكننا ذلك
        
    • يمكننا عمل ذلك
        
    Je sais ce qui va te remonter le moral ! On peut le faire à l'envers pendant que tu Open Subtitles أنا أعلم ما يبهجك يمكننا أن نفعل ذلك إلى الوراء بينما
    Si tu veux parler, On peut le faire sur le chemin. Open Subtitles أعني إذا أردت التحدث يمكننا فعل ذلك أثناء القيادة
    Ou On peut le faire comme tu l'as fait avant. Open Subtitles حسناً أو نستطيع فعلها مثلما فعلتيها من قبل
    On peut le faire, Riley. On peut faire ça ensemble. Open Subtitles يمكننا فعل هذا رايلي يمكننا فعل هذا سوياً
    On peut le faire ensemble. Open Subtitles تريد العيش على الشاطيء يمكننا فعلها معاً
    On peut le faire d'une autre façon sinon. Open Subtitles حسنا. حسنا، يمكننا القيام بذلك بطريقة مختلفة
    Non, on peut y arriver, mec. - On peut le faire. Open Subtitles لا لا لا، يمكننا القيام بهذا الشيئ بإمكاننا فعلها
    On peut le faire ensemble, se soutenir l'un l'autre. Open Subtitles نستطيع أن نفعلها سوية، نستطيع أن نبقي أنفسنا قويين
    Je n'ai pas les pouvoirs que mes grand-parents avaient, mais avec ta magie On peut le faire. Open Subtitles لا أملكُ القوة التي كانت لدى أجدادي لكن بسحركِ يمكننا أن نفعلها
    - On peut le faire. - Les doigts dans nez. Open Subtitles يمكننا عمل هذا هذا سهل جدا
    On a pas besoin de lui, On peut le faire nous-même. Open Subtitles نحن لن نحتاجه يمكننا أن نفعل ذلك بمفردنا
    Désolé, j'ai déjà commencé ça donc On peut le faire ensemble. Open Subtitles أنا آسف، لقد بدأت هذا حتى يمكننا أن نفعل ذلك معاً.
    On peut le faire ensemble, c'est génial. Open Subtitles يمكننا أن نفعل ذلك معاً. إنه شيء عظيم.
    On peut le faire, car on sait exactement où c'est. Open Subtitles يمكننا فعل ذلك لأننا نعرف تماماً أين هي
    Et je suis triste qu'on n'y soit pas parvenu, mais je crois qu'On peut le faire. Open Subtitles وانا اسفة لاننا لم نصل لمرحلة جيدة بعد لكن اعتقد انه يمكننا فعل ذلك
    Je sais que mon âge te fais flipper, mais On peut le faire d'une manière vraiment cool. Open Subtitles أنا أعلم أن عمري يخيفك ولكننا نستطيع فعلها بطريقة سلسة وصحيّة
    Moi je vous dis qu'On peut le faire sans être découverts ! Open Subtitles اني اقول لك اننا نستطيع فعلها بدون اكتشافنا
    Je veux dire, ça va être difficile, mais On peut le faire. Open Subtitles أعني، سوف يكون صعباً، لكن يمكننا فعل هذا
    Ecoute, je sais que ça semble un peu vague, mais ensemble, On peut le faire sans aucun doute. Open Subtitles انظر، أعلم أن هذا يبدو غريبا لكن سويا، يمكننا فعل هذا من دون شكّ
    - Ouais, allez, On peut le faire. - En groupe. - Oui, en groupe. Open Subtitles أجل يمكننا فعلها ككتلة واحدة اصدقائي مختلفون
    Ecoute, On peut le faire sans payer si ça peut t'aider. Open Subtitles يمكننا القيام بذلك مجاناً إذا كان من شأن ذلك جعلك أحسن حالاً
    Avec la couronne, On peut le faire en une nuit. Open Subtitles بواسطة التاج، بإمكاننا فعلها في ليلة واحدة.
    On peut le faire tout seuls. Open Subtitles نحن نستطيع أن نفعلها لوحدنا صحيح ؟ ؟
    On peut le faire, on peut y arriver. Open Subtitles يمكننا أن نقود السيارة إلى هناك يمكننا أن نفعلها , حسناً؟
    On peut le faire. Open Subtitles يمكننا عمل هذا.
    Respirez bien à fond et allez-y. On peut le faire. Open Subtitles كل واحد يأخذ نفس عميق ثلاث مرات و ينطلق ، يمكننا أن نفعل هذا
    Je veux dire, bien sûr, On peut le faire. Open Subtitles أعني , بالتأكيد , نعم , نستطيع القيام بذلك
    Je suis contente d'avoir eu l'appel parce qu'On peut le faire. Open Subtitles أنا سعيدة لأننا تلقينا اتصالهم لأننا نستطيع فعل هذا
    Je pense vraiement que je peux le faire, On peut le faire. Open Subtitles أنا أعتقد فعلاً بانني يمكنني فعلها, يمكننا ذلك
    Si tu veux parler de tes besoins cosmétiques, On peut le faire. Open Subtitles إن كنت تريد التحدث عن احتياجاتك من المكياج، يمكننا عمل ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus