"on peut pas rester" - Traduction Français en Arabe

    • لا يمكننا البقاء
        
    • لا نستطيع البقاء
        
    • لا يمكننا الجلوس
        
    • لا يمكن أن نبقى
        
    • لايمكننا البقاء
        
    • لا يمكننا أن نبقى
        
    • لا يمكننا العيش
        
    • لا يمكننا المكوث
        
    • لا يمكننا الوقوف
        
    Si c'est eux, On peut pas rester là. Open Subtitles اجل, ولكن إذا كانوا هم لا يمكننا البقاء هنا
    - On peut pas rester ici. - Il y en a d'autres! Open Subtitles مما يعني أنه لا يمكننا البقاء هنا هم قادمون
    - Bon, en attendant, On peut pas rester aux toilettes toute notre vie. Open Subtitles ,انظر,مهما يكون الحال لا يمكننا البقاء في الحمام الى الابد
    On peut pas rester jusqu'à 3 h du matin à parler de combien tu aimes ton nouveau job. Open Subtitles هذا يجب أن يتوقف. لا نستطيع البقاء مستيقظين حتى الـ3: 00 صباحًا،
    - On peut pas rester les bras croisés. Open Subtitles لا أعلم لا يمكننا الجلوس دون أن نفعل شيء ما
    On peut pas rester ici. Open Subtitles لا يمكن أن نبقى هنا
    On peut pas resterOpen Subtitles لا ، لايمكننا البقاء هنا
    Moi aussi, mais On peut pas rester. Open Subtitles أنا معجب به هنا أيضاً ولكن لا يمكننا البقاء
    On peut pas rester ici. C'est trop près de la route. Open Subtitles لا يمكننا البقاء هنا، المكان قريب من الطرق المزيد والمزيد من الناس سوف تأتي إلى هنا
    On peut pas rester dans la colline, Cris. C'est l'anarchie. Open Subtitles لا يمكننا البقاء على التل بعد الآن إنه عبارة عن فوضى
    On peut pas rester ici indéfiniment... et lever une armée non plus. Open Subtitles لا يمكننا البقاء هنا للأبد ولا يمكننا القضاء على جيش بأكمله
    On peut pas rester là. Open Subtitles لا يمكننا البقاء هنا.
    On peut pas rester ici. Open Subtitles لا يمكننا البقاء هنا.
    On peut pas rester chez nous. Open Subtitles لا يمكننا البقاء في المنزل بعد الآن
    On peut pas rester coincés ici à jamais. Open Subtitles لا يمكننا البقاء محتجزين هنا الى الأبد
    Ils sont sur nos traces. On peut pas rester là. Open Subtitles إنـهم يسعون خلفنا لا يمكننا البقاء هنا.
    Apparemment, On peut pas rester séparés l'un de l'autre, non? Open Subtitles على ما يبدو أننا لا نستطيع البقاء بعيدآ عن بعضنا البعض،أليس كذلك؟
    On peut pas rester ici. Open Subtitles لا نستطيع البقاء هنا
    On peut pas rester là toute la journée, c'est absurde. Open Subtitles لا يمكننا الجلوس هنا لفترة أطول سيزداد الأمر سوءاً
    On peut pas rester à Greendale pour toujours. Open Subtitles لا يمكن أن نبقى في "جريندييل" للأبد
    On peut pas rester Open Subtitles لايمكننا البقاء
    - On peut pas rester ici. - On doit attendre Jason. On peut pas le laisser. Open Subtitles لا يمكننا أن نبقى هنا - علينا أنْ ننتظر (جايسون) لا يمكننا انْ نتركه -
    On peut pas rester avec notre père. Open Subtitles لا يمكننا العيش مع والدنا بعد الآن، يا حضرة المدرّب.
    Maman... Tu sais ce qui se passe dehors. On peut pas rester là. Open Subtitles أمي، تعلمين ما يتربص بالخارج، لا يمكننا المكوث هنا
    On peut pas rester ici à rien faire. Open Subtitles نحن فقط لا يمكننا الوقوف هنا فقط بدون أن نفعل أي شئ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus