Je sais que tu as suggéré à ton éditeur qu'on se voie plus tard dans la semaine mais j'ai peur que notre affaire ne puisse attendre | Open Subtitles | أعلم أنكِ اقترحتِ على رئيس تحريرك أن نتقابل لاحقاً ذلك الأسبوع لكن أخشى أن عملنا لا يُمكنه الإنتظار |
Cependant, je suggère qu'on se voie régulièrement. | Open Subtitles | ساهتمُ به، ومهما كان أقترح بأن نتقابل بشكلٍ منتظم |
Je savais que vous aviez un avion et je voulais vraiment qu'on se voie. | Open Subtitles | اسمع, أعرف أنه كانت لديك رحلة جوية لتلحق بها ولقد أردت حقاً أن نتقابل |
Je voudrais qu'on se voie pour parler. J'aime pas comment a fini notre conversation. | Open Subtitles | أودّ أن نلتقي ونتحدّث لا يعجبني ما آلت إليه محادثتنا الأخيرة |
Je t'ai envoyé un message... pour qu'on se voie afin de, je sais pas, nettoyer l'air. | Open Subtitles | بشأن أن نلتقي معًا أتعرف، لكي نُلطف الأجواء لا يوجد أجواء بحاجة لأن تتلطف |
Je dois reprendre mon travail. Appelle-moi pour qu'on se voie. | Open Subtitles | يجب عليّ أن أبدأ العمل ثانيةً اتصلي بي، يمكن أن نجتمع |
Tu sais que Deb n'arrête pas de me tanner pour qu'on se voie avec son nouveau petit-ami. | Open Subtitles | هل تعلمين ديب تشغل كل تفكيرى من أجل أن نكون معاً مع صديقها الجديد |
Je lui ai proposé qu'on se voie à l'hôpital. | Open Subtitles | سألتها أن تقابلني في المستشفى بعد ساعة |
Il faut qu'on se voie, j'ai de nouvelles informations. | Open Subtitles | لدينا بعض المعلومات الجديدة. يجب ان نتقابل. |
Je suis en retard en cours, mais il faut qu'on se voie. | Open Subtitles | اسمع .. لقد تأخرت على المحاضرة لاكن يجب أن نتقابل |
- Il veut qu'on se voie immédiatement pour que je travaille avec vous sur les combats. | Open Subtitles | -يريدنا أن نتقابل على الفور لأشتغل معك على بعض الحركات |
Vous voulez qu'on se voie et qu'on compare nos notes? | Open Subtitles | إن أردتي أن نتقابل و نتبادل الملاحظات |
Tu veux pas qu'on se voie pour parler de ça ? | Open Subtitles | هل تريد أن نتقابل ونتحدث عن هذا؟ |
Tu veux qu'on se voie demain ? | Open Subtitles | هل من الممكن ان نتقابل غداً ؟ |
- Vous êtes pris mais il faut qu'on se voie. | Open Subtitles | مرحبا؟ أعرف أنك مشغول, لكن من المهم أن نلتقي. |
Il faut qu'on se voie, et là, c'est moi qui dit où. | Open Subtitles | نعم نحتاج ان نلتقي في هذه المرة انا سوف اختار المكان |
Je sais qu'il est tard, mais tu veux qu'on se voie ? | Open Subtitles | مرحباً .. أعلم أن الوقت متأخر لكن هل تريدين أن نلتقي ؟ |
Ce serait merveilleux que tu appelles, ou même qu'on se voie. | Open Subtitles | سوف يكون رائعاً لو عاودتي الاتصال بي ومن الأفضل أن نلتقي |
J'aimerais encore qu'on se voie, rappelle-moi, je suis... assis chez moi à lire. | Open Subtitles | ما زلت أريد أن نلتقي لذا أتصلي بي أنا جالس في المنزل |
Il y a un problème. Faut qu'on se voie. | Open Subtitles | هناك شيء خاطئ علينا أن نجتمع مع بعض ونتحدّث |
Bon. Rappelle-moi quand tu auras envie qu'on se voie. | Open Subtitles | حسن ، اتصل بي حينما ترغب بأن نجتمع مجدداً |
Quand tout ça sera terminé, je veux qu'on se voie. | Open Subtitles | عندما يصبح الامر ماضى أريد أن نكون معاً |
Je pense vraiment qu'il serait dans votre intérêt que l'on se voie. Quand ? | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تقابلني |