On sort ensemble depuis deux ans. Je t'ai toujours crue. | Open Subtitles | نحن نتواعد منذ عامين لقد صدقت كل ما قلتيه لي حتى الآن |
Mais alors je me dis, "On sort ensemble depuis peu, il pourrait me quitter." | Open Subtitles | لكن بعدهـا أقول : نحن نتواعد منذ فترة قصيرة و حسب ربمـا سيتركني |
On sort ensemble depuis un moment. On a gardé ça entre nous. | Open Subtitles | نحن نتواعد منذ فترة ولقد أخفينا الأمر عنك |
On sort ensemble depuis 3 mois ! | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون جاد نحن نتواعد منذ ثلاثة أشهر |
On sort ensemble depuis seulement trois semaines. | Open Subtitles | نحن نتواعد منذ ثلاثة أسابيع فحسب. |
Maman, allons. On sort ensemble depuis trois ans. | Open Subtitles | بحقّكِ يا أمّي نحن نتواعد منذ 3 أعوام |
On sort ensemble depuis six mois. | Open Subtitles | نحن نتواعد منذ 6 اشهر الآن |
On sort ensemble depuis un moment. | Open Subtitles | نحن نتواعد منذ فترة |
On sort ensemble depuis près d'un mois. | Open Subtitles | نحن نتواعد منذ أكثر من شهر |
On sort ensemble depuis des mois. | Open Subtitles | نحن نتواعد منذ أشهر |
On sort ensemble depuis près d'un an ! | Open Subtitles | ديف! نحن نتواعد منذ حوالي سنة |