on trouvera à la section V du rapport les décisions attendues de l'Assemblée générale. | UN | ويتضمن الفرع الخامس من التقرير الإجراءات المطلوب اتخاذها من جانب الجمعية العامة. |
on trouvera à la section II.B le résumé des réponses reçues. | UN | ويتضمن الفرع الثاني - باء، ملخصات للردود التي وردت. |
5. on trouvera à la section C ci-après une liste du matériel qui avait été détruit sur le site d'Al-Muthanna au 6 décembre 1993. | UN | ٥ - وترد في الفرع جيم أدناه اﻷرقام المتعلقة بحالة التدمير في موقع المثنى كما كانت في ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣. |
on trouvera à la section III du présent rapport une description des activités menées dans ce domaine par le Département des services d'appui et de gestion pour le développement. | UN | ويرد في الفرع الثالث من هذا التقرير بيان لﻷنشطة التي اضطلعت بها مؤخرا إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية واﻷنشطة التي تضطلع بها حاليا. |
on trouvera à la section II ci-après une description plus détaillée de la portée et du contenu des différents grands programmes. | UN | ويرد في الباب الثاني أدناه وصف أكثر تفصيلا لنطاق هذه البرامج الرئيسية ومضمونها. |
on trouvera à la section B ci-dessous une présentation de chaque programme stratégique, de son calendrier de mise en œuvre et des avantages qu'il présente pour l'Organisation. | UN | ويرد في الجزء باء أدناه عرض لكل برنامج استراتيجي بالإضافة إلى الإطار الزمني لتنفيذه والفوائد التنظيمية الناجمة عنه. |
on trouvera à la section II.B le résumé des réponses reçues. | UN | ويتضمن الفرع الثاني - باء، ملخصات للردود التي وردت. |
On trouvera, à la section VII ci-après, des recommandations à ce sujet. | UN | ويتضمن الفرع السابع أدناه توصيات محددة لمعالجة هذه المسائل. |
on trouvera à la section II du présent document un exposé détaillé sur les changements proposés en matière de personnel. | UN | ويتضمن الفرع الثاني من هذه الوثيقة تفاصيل عن التغييرات المقترحة فيما يتعلق بالموظفين. |
on trouvera à la section IV de plus amples informations sur les recommandations d'importance critique dont le délai d'application a expiré, notamment les explications fournies par les directions concernées. | UN | ويتضمن الفرع الرابع معلومات محددة عن التوصيات البالغة الأهمية التي ولى موعد تنفيذها، مع إدراج ردود الإدارة عليها. |
on trouvera à la section A de l’annexe III une liste des documents dont le Comité est saisi. | UN | وترد في الفرع ألف بالمرفق الثالث قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة. |
on trouvera à la section B ci-après le détail des coûts et des économies associés à la mise en œuvre de la stratégie. | UN | وترد في الفرع باء أدناه تفاصيل عن التكاليف والوفورات المرتبطة بتنفيذ الاستراتيجية. |
À cet égard, on trouvera à la section VII de la présente note quelques points qui méritent d'être examinés plus avant. | UN | وترد في الفرع السابع من هذا التقرير بعض النقاط التي تستدعي مزيدا من النظر في هذا الشأن. |
on trouvera à la section VII ci-après des précisions sur les activités du service au cours de la période considérée. | UN | ويرد في الفرع السابع أدناه تفاصيل أنشطة الدائرة خلال فترة التقرير. |
on trouvera à la section VII davantage de précisions sur l'établissement de liens entre les statistiques du commerce et les statistiques des entreprises. | UN | ويرد في الفرع السابع مزيد من التفاصيل عن ربط إحصاءات التجارة بإحصاءات الأعمال التجارية. |
on trouvera à la section suivante un certain nombre de propositions concrètes à cet effet. | UN | ويرد في الفرع التالي عدد من الاقتراحات المحددة لتحقيق هذه الغاية. |
on trouvera à la section III.C un complément d'information sur les méthodes d'ajustement de base qui sont indiquées dans le présent tableau. | UN | ويرد في الباب ثالثاً - جيم أدناه مزيد من التفاصيل بشأن طرق التعديل الأساسية. |
2. on trouvera à la section I un aperçu des activités de la Rapporteuse spéciale depuis la présentation de son dernier rapport à la Commission (E/CN.4/2003/85 et Add.1 à 4). | UN | 2- ويرد في الجزء الأول منه عرض موجز للأنشطة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة منذ آخر تقرير قدمته إلى اللجنة (E/CN.4/2003/85 وAdd.1 إلى 4). |
on trouvera à la section III du présent rapport, d'autres informations et recommandations soumises à l'Assemblée générale pour examen. | UN | ويورد الفرع الثالث من هذا التقرير مزيدا من المعلومات والتوصيات لكي تنظر فيها الجمعية العامة. |
on trouvera à la section II un aperçu du processus de gestion et des principales mesures à prendre. | UN | 8 - ويقدم الفرع الثاني عرضا عاما لعملية الإدارة، مع إبراز بعض الإجراءات الإدارية الأساسية التي يتعين اتخاذها. |
on trouvera à la section VI du présent rapport les recommandations adoptées par les présidents. | UN | واعتمد الرؤساء توصيات ترد في الفرع السادس من هذا التقرير. |
on trouvera à la section VI du rapport les recommandations détaillées qui explicitent cette stratégie. | UN | ويحتوي الفرع سادسا من هذا التقرير توصيات مفصلة نابعة من هذه الاستراتيجية. |
on trouvera à la section II.A, ci-après, le résumé des réponses reçues. | UN | يتضمن الفرع الثاني - ألف أدناه، ملخصات للردود التي وردت. |
on trouvera à la section 2.3 l'explication de la méthode utilisée pour combiner ces enveloppes. | UN | ويوضح الفرع ٢ - ٣ المنهجية المستخدمة للجمع بين هذين المحيطين. |
on trouvera à la section II du rapport une évaluation des résultats de cette réunion et à la section III un compte rendu du processus préparatoire de l'examen global à mi-parcours. | UN | ويحتوي الفرع الثاني من التقرير على تقييم لنتائج الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى، كما يحتوي الفرع الثالث على وصف للعملية التحضيرية لاستعراض منتصف المدة الشامل. |
on trouvera à la section V ci-après les prévisions détaillées concernant les apports prévus pour d'autres bureaux. | UN | ويعرض الفرع الخامس أدناه تفاصيل بشأن خطط التنفيذ في مكاتب أخرى. |