on trouvera ci-après les propositions du Secrétariat, inspirées par les idées débattues au séminaire. | UN | وترد فيما يلي المقترحات المقدمة من اﻷمانة العامة استنادا الى اﻷفكار التي جرى تبادلها مع المشتركين في الحلقة الدراسية. |
on trouvera ci-après les renseignements biographiques concernant Mme Belén Sanz Luque. | UN | وترد فيما يلي معلومات عن السيرة الذاتية للسيدة بيلين سانز لوك. |
1. on trouvera ci-après les listes d'États insérées par le Dépositaire dans l'Annexe I de l'Acte constitutif de l'ONUDI, publiées sous la cote UNIDO/GC.1/3. | UN | 1- يُشار إلى قوائم الدول التي أدرجها الوديع في المرفق الأول بدستور اليونيدو، والتي ترد في الوثيقة UNIDO/GC.1/3. |
En ce qui concerne les engagements liés au paiement des reliquats de congé, on trouvera ci-après les hypothèses élaborées dans le rapport d'évaluation actuarielle : | UN | وفيما يتعلق بالتزامات الإجازة السنوية، ترد فيما يلي مقتطفات من الافتراضات المعروضة تفصيلا في تقرير التقييم الاكتواري: |
1. on trouvera ci-après les listes d'États insérées par le Dépositaire dans l'Annexe I à l'Acte constitutif de l'ONUDI, publiées sous la cote UNIDO/GC.1/3. | UN | 1- يشار إلى قوائم الدول التي أدرجها الوديع في المرفق الأول لدستور اليونيدو، والتي ترد في الوثيقة UNIDO/GC.1/3. |
on trouvera ci-après les observations du Comité pour chacune des divisions concernées du Bureau des services de contrôle interne. | UN | وترد أدناه التعليقات المحددة للجنة، مصنفة تحت الشعب ذات الصلة في مكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
on trouvera ci-après les taux d'utilisation du budget pour les différentes catégories de charges : | UN | ويرد أدناه موجزٌ لمعدل استخدام الميزانية مقابل معدل التكلفة في كل من عناصرها المختلفة: |
on trouvera ci-après les conclusions de cet examen et les recommandations que le Comité a formulées à son sujet. | UN | وترد فيما يلي النتائج التي انتهى إليها المجلس في الاستعراض وتوصياته. |
on trouvera ci-après les informations pertinentes concernant ce rapport. | UN | وترد فيما يلي المعلومات ذات الصلة بشأن ذلك التقرير. |
on trouvera ci-après les principaux éléments qui pourraient servir de base aux futurs débats sur les MAV dans le cadre du Groupe d'experts gouvernementaux. | UN | وترد فيما يلي السمات الأساسية التي يمكن أن تستند إليها المداولات المستقبلية في إطار فريق الخبراء الحكوميين بشأن الألغام المضادة للمركبات. |
on trouvera ci-après les observations de la Commission portant sur chacune des recommandations du Groupe. | UN | وترد فيما يلي تعليقات اللجنة على كل توصية من توصيات الفريق. |
on trouvera ci-après les principales conclusions et recommandations figurant dans le rapport relatif à l'évaluation approfondie. | UN | وترد فيما يلي النتائج والتوصيات الرئيسية الواردة في التقرير المتعلق بالتقييم المتعمق. |
1. on trouvera ci-après les listes d'États insérées par le Dépositaire dans l'Annexe I de l'Acte constitutif de l'ONUDI, publiées sous la cote UNIDO/GC.1/3. | UN | 1- يُشار إلى قوائم الدول التي أدرجها الوديع في المرفق الأول بدستور اليونيدو، والتي ترد في الوثيقة UNIDO/GC.1/3. |
1. on trouvera ci-après les listes d'États insérées par le Dépositaire dans l'Annexe I de l'Acte constitutif de l'ONUDI, publiées sous la cote UNIDO/GC.1/3. | UN | 1- يُشار إلى قوائم الدول التي أدرجها الوديع في المرفق الأول بدستور اليونيدو، والتي ترد في الوثيقة UNIDO/GC.1/3. |
1. on trouvera ci-après les listes d'États insérées par le Dépositaire dans l'Annexe I de l'Acte constitutif de l'ONUDI, publiées sous la cote UNIDO/GC.1/3. | UN | 1- يُشار إلى قوائم الدول التي أدرجها الوديع في المرفق الأول بدستور اليونيدو، والتي ترد في الوثيقة UNIDO/GC.1/3. |
on trouvera ci-après les définitions des concepts utilisés dans le cadre de la conception et du déroulement de l'examen stratégique des biens immobiliers, ainsi que dans la documentation y relative : | UN | ترد فيما يلي تعاريف المصطلحات المستخدمة في وثائق الاستعراض الاستراتيجي للمرافق وإعداده وإنشائه. |
on trouvera ci-après les réponses aux questions qu'ont suscitées les informations complémentaires fournies par le Pakistan au Comité contre le terrorisme le 11 juillet 2002. | UN | ترد فيما يلي ردود باكستان على الأسئلة التي ترتبت على المعلومات الإضافية التي قدمتها إلى لجنة مكافحة الإرهاب في 11 تموز/يوليه 2002. |
on trouvera ci-après les principales recommandations en faveur d'une action mondiale visant à assurer une production rizicole durable : | UN | 24 - ترد فيما يلي التوصيات الرئيسية المتعلقة بالإجراءات العالمية لدعم الإنتاج المستدام للأرز: |
1. on trouvera ci-après les listes d'États insérées par le Dépositaire dans l'Annexe I de l'Acte constitutif de l'ONUDI, publiées sous la cote UNIDO/GC.1/3. | UN | 1- يشار إلى قوائم الدول التي أدرجها الوديع في المرفق الأول بدستور اليونيدو، والتي ترد في الوثيقة UNIDO/GC.1/3. |
1. on trouvera ci-après les listes d'États insérées par le Dépositaire dans l'Annexe I de l'Acte constitutif de l'ONUDI, publiées sous la cote UNIDO/GC.1/3. | UN | 1- يشار إلى قوائم الدول التي أدرجها الوديع في المرفق الأول بدستور اليونيدو، والتي ترد في الوثيقة UNIDO/GC.1/3. |
1. on trouvera ci-après les listes d'États insérées par le Dépositaire dans l'Annexe I à l'Acte constitutif de l'ONUDI, publiées sous la cote UNIDO/GC.1/3. | UN | 1- يشار إلى قوائم الدول التي أدرجها الوديع في المرفق الأول لدستور اليونيدو، والتي ترد في الوثيقة UNIDO/GC.1/3. |
on trouvera ci-après les conclusions du Comité sur chaque État partie, telles qu'elles ont été établies par les membres du Comité, ainsi qu'un résumé des déclarations faites par les représentants des États parties lorsqu'ils ont présenté leurs rapports. | UN | وترد أدناه التعليقات الختامية للجنة على تقارير الدول الأطراف، بالصيغة التي أعدها بها أعضاء اللجنة، وموجز للبيانات التمهيدية لممثلي الدول الأطراف. |
on trouvera ci-après les taux d'utilisation du budget pour les différentes catégories de coûts : | UN | ويرد أدناه موجزٌ لمعدل استخدام الميزانية مقابل معدل التكلفة في كل من عناصرها المختلفة: |
on trouvera ci-après les statistiques établies en 2008 sur les causes de décès chez les femmes. | UN | ترد في ما يلي إحصاءات عام 2008 عن أسباب وفيات النساء. |