Bon, On va rester ici pour voir si elle se reforme. | Open Subtitles | ولنتابع، سنبقى هاهنا وسنرى ان كان سيبدأ بالدوران ثانية |
On va rester sur scène... jusqu'à ce qu'on ait les niveaux que je veux. | Open Subtitles | سنبقى هنا على هذا المسرح حتى نحصل على التوليفة التي أريد |
Les enfants, On va rester à mon cabinet jusqu'à ce que le courant revienne. | Open Subtitles | حسنٌ, أيّها الأولاد؟ نحن سنبقى في مكتبي إلى أن تعود الكهرباء |
alors On va rester à la maison et la regarder à la télé. | Open Subtitles | لذا سوف نبقى في البيت ونشاهدها على التلفزيون |
On ne sait pas qui nous a enlevées ni combien de temps On va rester ici ni même où on est. | Open Subtitles | لا نعلم من اختطفنا أو إلى متى سنظل هنا، أو حتى أين نحن الآن |
On va rester encore un jour ou deux, pour se reposer. | Open Subtitles | سنمكث ليوم آخر أو لاثنين، لننال قسطًا من الراحة. |
Toi et moi, On va rester dans mon ancienne chambre d'étudiante. | Open Subtitles | أنا وأنت سنبقى في غرفتي من أيام الثانوية القديمة |
On va rester ici jusqu'à ce que la police obtienne des réponses de Caltrans. | Open Subtitles | سنبقى هنا لفترة لحين حصول شرطة لوس أنجلس على الأجابات من كالترانز |
On va rester quelques jours, faire d'autres tests, et voir si ça te convient. | Open Subtitles | أعتقد أننا سنبقى لعدة أيام ونجري بعض الفحوصات الأخرى وأيضًا لنرى إن كان هذا سيليق بكِ |
On va rester Roto-Rooter comme ça pendant tout l'épisode ? | Open Subtitles | هل سنبقى على هيئة منظّفي المجارير طيلة هذا العرض ؟ |
On va rester avec vous aussi longtemps que ça prendra pour comprendre ça. | Open Subtitles | سنبقى معكم مهما تطلب الوقت لندرك ما هو هذا الشيء |
Donc, On va rester assis à la maison et être nul pour Halloween, hein ? | Open Subtitles | إذن سنبقى في المنزل ونكون سخيفين في عيد القديسين؟ |
On va rester ici jusqu'à ce qu'elle ressemble à une crêpe. | Open Subtitles | سنبقى هنا حتى تصبح هذه الخردة مصطحة كالفطائر |
On ne bouge pas d'ici. On va rester et rivaliser avec castle world. | Open Subtitles | لذا نحن لن نذهب الى اى مكان سوف نبقى هنا ونتنافسَ مع عالمِ القلعةِ. |
Mais comme ils sont peace and love On va rester. | Open Subtitles | لكن بما انهم كائنات فضائية اليفة نحن سوف نبقى |
- Ouais, il a changé d'avis. Je suppose qu'On va rester voisin. | Open Subtitles | نعم، لقد تراجع في قراره لذا فأظننا سنظل نعيش في المبنى المقابل |
C'est pas terminé, On va rester ici quelques jours jusqu'à ce que ça se calme | Open Subtitles | لم ينتهي الأمر بعد سنظل هنا لعدة أيام حتى تهدأ الأمور |
On va rester là, à pêcher... à traînasser. | Open Subtitles | سنمكث هنا ونمارس الصيد ونتسكع وما إلى ذلك. |
La serveuse, il semble qu'On va rester là longtemps. | Open Subtitles | أيتها النادلة يبدو أننا سنمكث هنا لوقت طويل |
On va rester plantés là toute la journée ou bien on va se battre ? | Open Subtitles | هل سنقف هُنا طوال اليوم أم سنتقاتل؟ |
On va rester ensemble. On va rester sur ce toit. | Open Subtitles | يجب أن نبقى معاً يجب أن نبقى على سطح المبنى |
Combien de temps On va rester ici ? | Open Subtitles | كم من الوقت يجب علينا البقاء هنا ؟ |
Alors On va rester ici, et on va la décortiquer, note par note, | Open Subtitles | إذن سنجلس في هذه الغرفة وسنكتشفه جزءا جزءا |
- On va rester entre mamans. | Open Subtitles | بات الأمر بيننا نحن الأمهات |
On va rester ici, jouer aux cartes. Amuse-toi. | Open Subtitles | نحن ستعمل البقاء هنا، نحن بطاقات اللعب ستعمل، لكم وقتا ممتعا. |