"on va travailler" - Traduction Français en Arabe

    • سنعمل
        
    • سوف نعمل
        
    • سنقوم بالعمل
        
    On va travailler à la rénovation aussi tôt que possible. Open Subtitles سنعمل على إعادة التصميم في أسرع وقت ممكن
    Le cœur de ton papa est abîmé, mais On va travailler dur pour le réparer. Open Subtitles , قلب والدكِ مصاب لكننا سنعمل بكل جهدنا أن نعالجه , اتفقنا؟
    On va travailler ensemble comme butch et sundance d'accord gamin? Open Subtitles سنعمل معاً مثل بوتش و سونديس. صحيح يافتي؟
    On va travailler dans votre juridiction pour interroger un témoin. Open Subtitles أننا سوف نعمل في منطقتكم، حيال أستجواب شاهد.
    - de comment On va travailler ensemble. Open Subtitles كيف نحن الثلاثة سوف نعمل معاً بشكل سيء على ما يبدو
    D�s demain, On va travailler de chez moi. Open Subtitles سنبدأ من الغد, سنقوم بالعمل في مكاني الخاص
    J'peux pas croire qu'On va travailler avec cette conne. Open Subtitles لا زلت لا اصدق باننا سنعمل مع تلك العاهرة
    On va travailler pour Jairaj Seth, il importe son alcool. Open Subtitles سنعمل مع جيراج سيث يبيع الخمور المستوردة
    Mais On va travailler ensemble sur cette expulsion, alors je pensais qu'on devrait faire plus ample connaissance. Open Subtitles ولكننا سنعمل سوياً في عملية الإخلاء تلك لذا ظننت، دعنا نأكل العيش والملح سوياً
    Ça va être drôle... On va travailler sur la confiance en équipe. Open Subtitles سيكون ممتعا ، سنعمل على بناء الثقة في المجموعة
    On va travailler trois mouvements. Open Subtitles لذا سنعمل على هذه الحركة هنا هي ثلاث حركات
    On va travailler à reconquérir les territoires perdus. Open Subtitles سنعمل من بداية جديدة لإعادة تأسيس المناطق التي أُحتلت.
    C'est mon premier jour. Je suppose qu'On va travailler ensemble. Open Subtitles انه يومي الأول هنا اعتقد اننا سنعمل معا
    Écoute, il semble qu'On va travailler ensemble. Open Subtitles نعم، هذا اسمه اسمع يبدو أننا سنعمل معاً اتفقنا؟
    Oh mon Dieu. On va travailler ensemble. "Mets-moi au parfum". Open Subtitles يا الهى ، سنعمل سوياً قومى بضمى إليكم
    Mieux que ça. On va travailler sur votre relation. Open Subtitles وأفضل من ذلك حتى سنعمل على علاقاتكم
    Oui, On va travailler ensemble. Mais, permettez-moi de me présenter. Open Subtitles سنعمل معًا، أجل، اسمحوا لي بتقديم نفسي
    Puisqu'On va travailler ensemble, vous pouvez m'appeler Shawn. Open Subtitles نحن سوف نعمل سويا كل يوم يمكنك منادتى شون
    On va travailler le dosage, il est prêt à endurer les effets secondaires. Open Subtitles سوف نعمل على جرعتة فهو مستعد وعلى دراية لأى أعراض
    OK, les garçons, On va travailler sur l'articulation, d'accord ? Open Subtitles حسنا يارفاق سوف نعمل على النطق، تمام؟
    À partir de maintenant, On va travailler avec nos clients afin de créer un accord sur les prix. Open Subtitles ،من الآن فصاعداً سنقوم بالعمل مع الزبائن لإنشاء علاقة هادفة في الإتفاق بالأسعار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus