"on veut juste" - Traduction Français en Arabe

    • نحن فقط نريد
        
    • نحن نريد فقط
        
    • نريد فقط أن
        
    • نحن فقط نحاول
        
    • نحن نريد أن
        
    • كل ما نريده هو
        
    • فقط نريد أن
        
    • ولكننا نريد
        
    • اذا فنحن
        
    • إننا نُريد
        
    • فقط نريد معرفة
        
    • نحن نريد ان
        
    • نريدك فحسب
        
    • فنحن فقط
        
    • نود فقط
        
    On veut juste de l'eau. Les enfants peuvent rester au chaud. Open Subtitles نحن فقط نريد الماء الاطفال يمكنهم البقاء في الدفئ
    On veut juste savoir si vous connaissiez Mike Stratton. Open Subtitles نحن فقط نريد ان نعلم ان كنت تعرف مايك ستراتون؟
    Anthony, On veut juste jeter un oeil pour ceux que vous avez chargé les 10 dernières heures. Open Subtitles أنتوني، نحن نريد فقط أن نلقي نظرة في تلك التي كنت تحملها في 10 ساعة الماضية
    Ecoutez, On veut juste savoir si vous savez quelque chose au sujet du Boufon qui a fait rire le chahuteur. Open Subtitles إسمع، نريد فقط أن نعرف إن كنت تعرف شيئاً عن المهرج الذي جعل مقاطع الفقرات يضحك.
    On veut juste coffrer votre voleur. Open Subtitles نحن فقط نريد معرفة هوية الأشخاص الذين سرقوا بطافات البيسبول خاصتك.
    On veut juste savoir où ils sont. Open Subtitles نعلم لما فعلت. نحن فقط نريد أن نعلم أين, هذا كل شيء.
    On veut juste savoir si c'est crédible ou pas Open Subtitles نحن فقط نريد أن نعرف إذا كان يبدو معقولا أم لا
    On veut juste réunir la famille. Open Subtitles لماذا تريدان أن تعرفا ؟ نحن فقط نريد أن نعيد العائلة معا مجددا
    - On veut juste que tu saches qu'on fait attention. Open Subtitles نحن فقط نريد منك أن تعرفي أننا نهتم
    On veut juste que vous sachiez qu'on est désolés pour ce qu'on a dit. Open Subtitles نحن فقط نريد أن نقول لكما أننا متأسفان حقًا بشان ما قلناخ لكما.
    On veut juste faire affaire... Open Subtitles نحن نريد فقط الدخول في المزيج. ذلك كل شيء.
    On veut juste une augmentation liée au coût de la vie. Open Subtitles طلبنا ليس كبيراً، نحن نريد فقط علاوة غلاء المعيشة البديهية
    On ne te veut aucun mal. On veut juste parler. Open Subtitles نحن لا نريد لك أي ضرر نحن نريد فقط أن نتحدث
    On veut juste ne pas laisser les mauvais gars partir pendant qu'on fait ça. Open Subtitles نحن لا نريد فقط أن ندع المجرمون يفلتون بينما نفعل هذا
    On veut juste trouver comment éviter. Open Subtitles نحن فقط نحاول أن نجد طريقة للتعامل مع كل هذه الامور
    On veut pas attendre ici, Maman. On veut juste partir d'ici. Open Subtitles نحن لا نريد الانتظار هنا، أمي نحن نريد أن نخرج من هنا فقط
    On veut juste parler. Pouvez-vous ouvrir ? Open Subtitles كل ما نريده هو التكلم معك هلا فتحت الباب من فضلك؟
    On veut juste vous poser des questions sur Johnny Zakarian. Open Subtitles إننا فقط نريد أن نسألك بشأن "جوني زاكاريان"
    On veut juste voir si tu peux vraiment y arriver. Open Subtitles ولكننا نريد أن نرى، إن بإمكانك فعل هذا
    Mlle Lang a une dette colossale, On veut juste l'acheter et avoir ce qu'elle détient. Open Subtitles إتضح ان الآنسة (لانج) لديها بعض الديون المستحقة اذا فنحن تقدمنا لنٌظهر تلك الأشياء و نضع رهن على ممتلكاتها
    On veut juste résoudre son meurtre. Open Subtitles إننا نُريد حلّ جريمة القتل هذه فحسب.
    On veut juste faire notre temps et éviter les ennuis. Open Subtitles أنظر , نحن نريد ان ننهي فترة عقوبتنا بهدوء ونحاول الابتعاد عن المتاعب
    Rien. On veut juste vous déplacer au sud de la ville, plus près pour vous récupérer. Open Subtitles لا شيء، نحن نريدك فحسب أن تتحرّك إلى الحافة الجنوبية للبلدة، لتكون أقرب للإجلاء
    On veut juste t'aider à aller mieux. Open Subtitles فنحن فقط نريد مساعدتكِ
    Rien de grave. On veut juste lui parler. Open Subtitles لا, ليس شيئاً سيئاً نود فقط التحدث اليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus