"ont été présentés à la conférence" - Traduction Français en Arabe

    • وقدمت إلى المؤتمر
        
    • قدمت إلى المؤتمر
        
    • عرضت على المؤتمر
        
    • وقُدمت إلى المؤتمر
        
    • وعُرضت على المؤتمر
        
    • قدمت في مؤتمر
        
    Les documents suivants, qui avaient trait à ce point, ont été présentés à la Conférence : UN وقدمت إلى المؤتمر الوثائق التالية التي تتناول هذا البند:
    Les documents suivants, qui avaient trait à ce point, ont été présentés à la Conférence : UN وقدمت إلى المؤتمر الوثائق التالية التي تتناول هذا البند:
    31. Les documents suivants qui portaient sur ce point ont été présentés à la Conférence: UN 31- وقدمت إلى المؤتمر الوثيقتان التاليتان اللتان تتناولان هذا البند:
    Outre les documents énumérés au paragraphe 8 ci—dessus, les documents suivants, qui portaient sur ce point, ont été présentés à la Conférence : UN 25- وبالإضافة إلى الوثائق المدرجة في الفقرة 8 أعلاه قدمت إلى المؤتمر الوثائق التالية التي تتناول هذا البند:
    Outre les documents énumérés au paragraphe 8 ci—dessus, les documents suivants qui portaient sur ce point ont été présentés à la Conférence : UN 27- بالإضافة إلى الوثائق المدرجة في الفقرة 8 أعلاه قدمت إلى المؤتمر الوثيقتان التاليتان اللتان تتناولان هذا البند:
    52. Les documents suivants ont été présentés à la Conférence au titre de ce point : UN ٢٥- وقد عرضت على المؤتمر الوثيقة التالية المتصلة بهذا البند من جدول اﻷعمال:
    Les documents suivants, qui portaient sur ce point de l'ordre du jour, ont été présentés à la Conférence : UN 35 - وقُدمت إلى المؤتمر الوثائق التالية التي تتناول هذا البند من جدول الأعمال:
    37. Les documents suivants, qui portaient sur la question des mines terrestres antipersonnel, ont été présentés à la Conférence: UN 37- وقدمت إلى المؤتمر الوثائق التالية التي تتناول مسألة الألغام البرية المضادة للأفراد:
    9. Les documents suivants, relatifs à la question, ont été présentés à la Conférence : UN ٩- وقدمت إلى المؤتمر الوثائق التالية المتصلة بالقضية:
    15. Les documents suivants, relatifs à la question, ont été présentés à la Conférence : UN ٥١- وقدمت إلى المؤتمر الوثائق التالية المتصلة بالقضية:
    28. Les documents ci—après, traitant de la question, ont été présentés à la Conférence : UN ٨٢- وقدمت إلى المؤتمر الوثائق التالية التي تتناول هذه المسألة:
    Les documents suivants, qui portaient sur ce point, ont été présentés à la Conférence : UN 26 - وقدمت إلى المؤتمر الوثيقتان التاليتان اللتان تتناولان هذا البند:
    28. Les documents suivants, qui portaient sur ce point, ont été présentés à la Conférence: UN 28- وقدمت إلى المؤتمر الوثائق التالية التي تتناول هذا البند:
    23. Outre les documents énumérés au paragraphe 10 cidessus, les documents suivants, qui portaient sur ce point, ont été présentés à la Conférence : UN 23- وبالإضافة إلى الوثائق المدرجة في الفقرة 10 أعلاه قدمت إلى المؤتمر الوثائق التالية التي تتناول هذا البند:
    25. Outre les documents énumérés au paragraphe 8 ci—dessus, les documents suivants, qui portaient sur ce point, ont été présentés à la Conférence : UN 25- وبالإضافة إلى الوثائق المدرجة في الفقرة 8 أعلاه قدمت إلى المؤتمر الوثائق التالية التي تتناول هذا البند:
    27. Outre les documents énumérés au paragraphe 8 ci—dessus, les documents suivants qui portaient sur ce point ont été présentés à la Conférence : UN 27- بالإضافة إلى الوثائق المدرجة في الفقرة 8 أعلاه قدمت إلى المؤتمر الوثيقتان التاليتان اللتان تتناولان هذا البند:
    36. Les documents suivants ont été présentés à la Conférence au titre de ce point : UN ٦٣- وقد عرضت على المؤتمر الوثائق التالية المتصلة بهذا البند من جدول اﻷعمال:
    39. En plus des documents susmentionnés, les documents ci-après relatifs à ce point de l'ordre du jour ont été présentés à la Conférence : UN ٩٣ - وفضلاً عن الوثائق المشار اليها أعلاه، عرضت على المؤتمر الوثائق التالية المتصلة بهذا البند من جدول اﻷعمال:
    52. Les documents suivants ont été présentés à la Conférence au titre de ce point : UN ٢٥ - وقد عرضت على المؤتمر الوثيقة التالية المتصلة بهذا البند من جدول اﻷعمال:
    42. Les documents suivants, qui portaient sur ce point, ont été présentés à la Conférence: UN 42- وقُدمت إلى المؤتمر الوثائق التالية التي تتناول هذا البند:
    Les documents suivants, qui portaient sur ce point de l'ordre du jour, ont été présentés à la Conférence : UN 37 - وقُدمت إلى المؤتمر الوثائق التالية التي تتناول هذا البند من جدول الأعمال:
    " 5. Les documents officiels suivants, traitant d'une interdiction des essais nucléaires, ont été présentés à la Conférence : UN " ٥ - وعُرضت على المؤتمر الوثائق الرسمية التالية التي تتناول حظر التجارب النووية:
    De même, toujours dans le sud, la Mission a directement aidé les autorités des 10 États dans le cadre de la Commission de secours et de reconstruction du Soudan du Sud, à élaborer et arrêter définitivement leurs plans de réintégration, qui ont été présentés à la Conférence sur le développement du Soudan du Sud. UN وهو ما ينصرف أيضا إلى الجنوب، حيث تمّ، من خلال مفوضية الإغاثة وإعادة التعمير في جنوب السودان، تقديم الدعم الحكومي المباشر، في سياق عملية وضع واستكمال 10 خطط حكومية لإعادة الإدماج قدمت في مؤتمر تنمية جنوب السودان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus