"ont fait des déclarations au" - Traduction Français en Arabe

    • ببيان فيما
        
    • ببيانات فيما
        
    • وتكلَّم في
        
    • وتكلم في
        
    • وألقى كلمة في
        
    • وتكلّم في
        
    • كلمات في
        
    • ببيانين فيما
        
    • ببيانات في
        
    • بكلمات في
        
    • وقد تحدث في
        
    • ببيانات تتعلق
        
    • وألقى كلمةً في
        
    • وأخذ الكلمة في
        
    • وأدلى ببيانات تتصل
        
    36. À cette même séance, M. Seetulsingh et Mme Warzazides ont fait des déclarations au sujet du projet de rapport. UN 36- وفي الجلسة نفسها، أدلى كل من السيد سيتولسينغ والسيدة الورزازي ببيان فيما يتصل بمشروع التقرير.
    48. Toujours à cette même séance, M. Chen, Mme Chung et Mme Warzazi ont fait des déclarations au sujet du projet de rapport. UN 48- وفي الجلسة نفسها، أدلى كل من السيد تشين والسيدة تشونغ والسيدة الورزازي ببيان فيما يتعلق بمشروع التقرير.
    M. Bengoa, M. Hüseynov, M. Kartashkin, M. Seetulsingh et Mme Zulficar ont fait des déclarations au sujet du projet de texte. UN وأدلى السيد بينغوا والسيد حسينوف والسيدة ذو الفقار والسيد سيتولسينغ والسيد كارتاشكين ببيانات فيما يتعلق بمشروع النص.
    58. Les représentants de l'Allemagne, de l'Autriche, du Canada, de l'Égypte, du Japon et du Nigéria ont fait des déclarations au titre du point 6. UN 58- وتكلَّم في إطار البند 6 من جدول الأعمال ممثِّلو ألمانيا وكندا ومصر والنمسا ونيجيريا واليابان.
    Les représentants de l'Allemagne, de l'Argentine, de l'Autriche, du Brésil, du Canada, de la Chine, des ÉtatsUnis d'Amérique, de la Fédération de Russie, de l'Inde, du Japon et du Maroc ont fait des déclarations au titre de ce point. UN وتكلم في اطار هذا البند من جدول الأعمال ممثلو الاتحاد الروسي والأرجنتين وألمانيا والبرازيل والصين وكندا والمغرب والنمسا والهند والولايات المتحدة واليابان.
    163. Les représentants du Canada, de la Chine, des États-Unis, de l'Inde, de l'Indonésie et du Japon ont fait des déclarations au titre du point 13. UN 163- وألقى كلمة في إطار البند 13 من جدول الأعمال ممثلو إندونيسيا والصين وكندا والهند والولايات المتحدة واليابان.
    Les représentants de l'Afrique du Sud, du Brésil, du Canada, de la Chine, des États-Unis, de l'Inde, du Japon, de la Malaisie et du Nigéria ont fait des déclarations au titre de ce point de l'ordre du jour. UN وتكلّم في إطار هذا البند من جدول الأعمال ممثّلو البرازيل وجنوب أفريقيا والصين وكندا وماليزيا ونيجيريا والهند والولايات المتحدة واليابان.
    Les observateurs de l'Iraq et du Koweït ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. UN 140- وأدلى كل من المراقب عن العراق والمراقب عن الكويت ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار.
    Les observateurs de l'Angola et de la Turquie ont fait des déclarations au sujet du rapport, leurs pays étant concernés. UN وأدلى ببيان فيما يتعلق بالتقرير كل من المراقبين عن أنغولا، وتركيا، بوصف بلديهما بلدين معنيين.
    50. À la même séance, Mme Chung et M. Hüseynov ont fait des déclarations au sujet du projet de recommandation. UN 50- وفي الجلسة ذاتها، أدلى كل من السيدة تشونغ والسيد حسينوف ببيان فيما يتصل بمشروع التوصية.
    67. Les observateurs d'Israël et de la Palestine ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. UN 67- وأدلى كل من المراقبين عن إسرائيل وعن فلسطين ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار.
    116. Le représentant de la République arabe syrienne et l'observateur d'Israël ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. UN 116- وأدلى كل من ممثل الجمهورية العربية السورية والمراقب عن إسرائيل ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار.
    91. M. Alfonso Martínez, Mme Gwanmesia et Mme McDougall ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. UN ١٩- وأدلى السيد ألفونسو مارتينيز، والسيدة غوانميزيا، والسيدة ماكدوغال، ببيانات فيما يتعلق بمشروع القرار والتعديل.
    200. Les représentants du Burundi, du Kenya et de la République démocratique du Congo ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. UN 200- وأدلى ممثلو بوروندي، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وكينيا ببيانات فيما يتعلق بمشروع القرار.
    265. Les représentants de Cuba, du Portugal et des ÉtatsUnis d'Amérique et du Portugal ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. UN 265- وأدلى ممثلو البرتغال، وكوبا، والولايات المتحدة الأمريكية ببيانات فيما يتعلق بمشروع القرار.
    108. Les représentants des pays suivants ont fait des déclarations au titre de ce point: Allemagne, Autriche, Canada, Chine, Égypte, États-Unis, Fédération de Russie, France, Inde, Japon et Pakistan. UN 108- وتكلَّم في إطار البند 8 من جدول الأعمال ممثلو الاتحاد الروسي وألمانيا وباكستان وفرنسا ومصر وكندا والنمسا والهند والولايات المتحدة الأمريكية واليابان.
    108. Les représentants de l'Allemagne, de la Belgique, du Canada, des États-Unis, de la France, de la Grèce et de l'Italie ont fait des déclarations au titre de ce point. UN 108- وتكلَّم في إطار البند 9 من جدول الأعمال ممثِّلو ألمانيا وإيطاليا وبلجيكا وفرنسا وكندا والولايات المتحدة واليونان.
    171. Les représentants de la Chine, des États-Unis, de la Fédération de Russie, de l'Inde, du Japon et du Pakistan ont fait des déclarations au titre du point 13. UN 171- وتكلَّم في إطار البند 13 من جدول الأعمال ممثلو الصين واليابان والهند وباكستان والاتحاد الروسي والولايات المتحدة.
    52. Les représentants du Canada, de l'Indonésie, de l'Italie, du Japon, du Nigéria et du Portugal ont fait des déclarations au titre du point 5. UN 52- وتكلم في إطار البند 5 من جدول الأعمال ممثلو إندونيسيا وإيطاليا والبرتغال وكندا ونيجيريا واليابان.
    24. Les représentants de la Chine, de l'Inde et des États-Unis ont fait des déclarations au titre de ce point. UN 24- وألقى كلمة في إطار هذا البند ممثلو الصين والهند والولايات المتحدة.
    Les représentants du Brésil, du Canada, des États-Unis d'Amérique, de la France, de l'Inde, du Japon et de la Thaïlande ont fait des déclarations au titre de ce point de l'ordre du jour. UN وتكلّم في إطار هذا البند من جدول الأعمال ممثّلو البرازيل وتايلند وفرنسا وكندا ونيجيريا والهند والولايات المتحدة واليابان.
    336. Les représentants de l'Égypte, des États-Unis, de l'Inde, du Japon, du Mexique et du Portugal ont fait des déclarations au titre de ce point. UN 336- وألقى ممثِّلو البرتغال ومصر والمكسيك والهند والولايات المتحدة واليابان كلمات في إطار هذا البند.
    Les représentants des Etats-Unis d'Amérique et des Pays-Bas ont fait des déclarations au sujet de la résolution adoptée. UN وأدلى ممثلا هولندا والولايات المتحدة اﻷمريكية ببيانين فيما يتعلق بالقرار بعد اعتماده.
    Des représentants de six Parties ont fait des déclarations au titre de ce point. UN وأدلى ممثلو ستة أطراف ببيانات في إطار هذا البند.
    260. Les représentants de l'Allemagne, de l'Arabie saoudite, de l'Argentine, de l'Autriche, de la Chine, de l'Inde et du Japon ont fait des déclarations au titre de ce point. UN 260- وأدلى بكلمات في إطار هذا البند ممثلو الأرجنتين وألمانيا والصين والمملكة العربية السعودية والنمسا والهند واليابان.
    81. Les représentants de l'Argentine, des États-Unis, de la Fédération de Russie, de la France et du Royaume-Uni ont fait des déclarations au titre de ce point de l'ordre du jour. UN 81- وقد تحدث في اطار هذا البند ممثلو كل من الاتحاد الروسي والأرجنتين وفرنسا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة.
    251. M. Joinet, M. Salinas Rivera et Mme Warzazi ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. UN ١٥٢- وأدلى ببيانات تتعلق بمشروع القرار كل من السيد جوانيه، والسيد ساليناس ريفيرا، والسيدة ورزازي.
    176. Les représentants de l'Allemagne, de l'Autriche, du Canada, de la Chine, de l'Espagne, des États-Unis, de la France, de l'Italie, du Japon et du Mexique ont fait des déclarations au titre du point 13. UN في مجال الفضاء. 176- وألقى كلمةً في إطار البند 13 من جدول الأعمال ممثِّلو إسبانيا وألمانيا وإيطاليا والصين وفرنسا وكندا والمكسيك والنمسا والولايات المتحدة واليابان.
    Les représentants de l'Afrique du Sud, de l'Allemagne, de l'Australie, des États-Unis, de l'Inde, de l'Indonésie, de l'Italie, du Japon, du Nigéria, du Pakistan, de la République de Corée et de la Suisse ont fait des déclarations au titre de ce point. UN 291- وأخذ الكلمة في إطار هذا البند ممثّلو أستراليا وألمانيا وإندونيسيا وإيطاليا وباكستان وجمهورية كوريا وجنوب أفريقيا وسويسرا ونيجيريا والهند والولايات المتحدة واليابان.
    286. M. Alfonso Martínez, M. Fan Guoxiong, Mme Hampson, M. Joinet, M. Kartashkin, Mme Warzazi et M. Weissbrodt ont fait des déclarations au sujet du projet d'ordre du jour provisoire. UN ٦٨٢- وأدلى ببيانات تتصل بمشروع جدول اﻷعمال المؤقت كل من السيد ألفونسو مارتينيز والسيد فان غوزيانغ والسيدة هامبسون والسيد جوانيه والسيد كارتاشكين والسيدة ورزازي والسيد فايسبروت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus