"onu et ses institutions spécialisées" - Traduction Français en Arabe

    • المتحدة ووكالاتها المتخصصة
        
    • المتحدة والوكالات المتخصصة
        
    • المتحدة ومؤسساتها المتخصصة
        
    • المتحدة وهيئاتها المتخصصة
        
    La nécessité a été soulignée d'une coopération plus étroite entre l'ONU et ses institutions spécialisées et les institutions de Bretton Woods. UN وأبرزت ضرورة التعاون اﻷوثق بين اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة ومؤسسات بريتون وودز.
    L'ONU et ses institutions spécialisées ont quantité de rôles à jouer pour assurer le suivi de la Conférence du Caire. UN وينبغي لﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة الاضطلاع بأدوار واسعة النطاق في متابعة مؤتمر القاهرة.
    Elle soutient la Charte des Nations Unies et épaule l'ONU et ses institutions spécialisées. UN وتدعم المنظمة ميثاق الأمم المتحدة، وتساعد الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة.
    Des documents critiquant les multinationales ont été encore tout récemment publiés par l'ONU et ses institutions spécialisées. UN وإلى عهد قريب كانت الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة تصدران وثائق تنتقد فيها الشركات المتعددة الجنسيات.
    Dans ce contexte, ils jugent indispensable de relancer la coopération avec les États ayant le statut d'observateur auprès de l'Organisation de Shanghai pour la coopération - Afghanistan et autres États intéressés - et avec les organisations régionales et internationales, en premier lieu l'ONU et ses institutions spécialisées. UN وفي هذا الصدد، تسلم الأطراف بضرورة تعزيز التفاعل مع الدول ذات مركز المراقب لدى منظمة شنغهاي للتعاون، ومع أفغانستان والدول المعنية الأخرى، علاوة على تعزيز التفاعل مع المنظمات الإقليمية والدولية، وقبل كل شيء مع الأمم المتحدة ومؤسساتها المتخصصة.
    L'ONU et ses institutions spécialisées doivent trouver les moyens de garantir la participation véritable des 23 millions d'habitants de Taiwan. UN يجب أن تجد الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة السبل التي تكفل المشاركة المجدية لثلاثة وعشرين مليون من الشعب التايواني.
    L'ONU et ses institutions spécialisées doivent trouver les moyens d'assurer une véritable participation aux 23 millions d'habitants de Taiwan. UN فيجب أن تجد الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة الطرق التي تكفل المشاركة المجدية من 23 مليون شخص في تايوان.
    La Communauté des Caraïbes est impatiente de poursuivre son étroite collaboration avec l'ONU et ses institutions spécialisées. UN ويتطلع مجتمع البحر الكاريبي إلى مواصلة التعاون الوثيق مع الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة.
    L'ONU et ses institutions spécialisées sont les seuls instruments dont nous disposons pour réagir avec efficacité aux défis auxquels nous sommes collectivement confrontés. UN إن الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة هي الأدوات الوحيدة المتاحة للتصدي بفعالية للتحديات التي نواجهها جميعا.
    :: Des échanges plus fructueux entre les institutions de Bretton Woods, l'ONU et ses institutions spécialisées; UN :: إقامة تبادل أكثر فعالية بين مؤسسات بريتون وودز والأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة.
    Coopération avec les organes de l'ONU et ses institutions spécialisées UN التعاون مع هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة
    Les détracteurs de l'Organisation doivent se demander en toute honnêteté ce que serait le monde sans l'ONU et ses institutions spécialisées. UN والذين ينتقدون المنظمة عليهم أن يتحلوا بالأمانة حينما يتساءلون عن الكيفية التي سيكون عليها العالم بدون الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة.
    L'ONU et ses institutions spécialisées ont toujours joué un rôle de catalyseur dans la recherche de solutions aux problèmes internationaux de tous ordres. UN وإن اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة قد عملت دوما كمحفزات في السعي لايجاد حلول للمشاكل العالمية بجميع أنواعها.
    L'ONU et ses institutions spécialisées occupent une place spéciale lorsqu'il s'agit d'assurer un suivi coordonné dans la surveillance de la mise en oeuvre du nouvel Ordre du jour. UN وتشغل اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة مكانا خاصا في كفالة المتابعة المنسقة لرصد برنامج اﻷمم المتحدة الجديد وتنفيذه.
    Dans l'ensemble, l'ONU et ses institutions spécialisées ont déployé un immense ensemble d'activités qui ont touché à tous les aspects de la vie des peuples dans le monde entier. UN وإجمالا، اضطلعت اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة بمجموعة هائلة من اﻷنشطة تمس كل جانب من حياة البشر في جميع أنحاء العالم.
    Au cours de nos délibérations, nous pouvons apprendre à résoudre nos problèmes communs, en utilisant l'ONU et ses institutions spécialisées comme moyens de progresser. UN وعن طريق مداولاتنا يمكننا أن نتعلم كيف نحل المشكلات المشتركة مستفيدين من اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة كأداة للتقدم.
    L'ONU et ses institutions spécialisées ne peuvent ignorer une telle réalité. UN واﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة لا يمكن أن تتجاهل هذه الحقائق.
    L'ONU et ses institutions spécialisées ont toujours joué un rôle de catalyseur dans la mise sur pied et la croissance d'institutions démocratiques. UN وقد اعتادت اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة القيام بأدوار حفازة في تطوير ونمو المؤسسات الديمقراطية.
    L'ONU et ses institutions spécialisées continueront de jouer un rôle important dans l'après-processus de Bonn. UN وستواصل الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة أداء دور هام في عملية ما بعد بون.
    L'ONU et ses institutions spécialisées, ainsi que les organisations non gouvernementales nationales et internationales, ont un rôle primordial à jouer dans ce contexte. UN وفي هذا الوضع هناك دور هام تؤديه اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة وكذلك المنظمات غير الحكومية الدولية والوطنية.
    M. Ghufli (Émirats arabes unis) dit que sont pays apprécie les efforts déployés par l'ONU et ses institutions spécialisées en faveur des enfants et qu'il est déterminé à les appuyer. UN 80 - السيد غوفلي (الإمارات العربية المتحدة): قال إن بلده يقدر الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة ومؤسساتها المتخصصة من أجل الأطفال، وهو مصمم على دعمها.
    Ils doivent coordonner leur action, l'ONU et ses institutions spécialisées constituant à cet égard un organe de liaison idéal. UN ويتعين عليها أن تنسق جهودها، آخذة في الاعتبار أن اﻷمم المتحدة وهيئاتها المتخصصة تمثل مركز التنسيق المثالي لتلك العملية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus