onzième à dix-septième rapports attendus depuis 2010 | UN | تأخر تقديم التقارير الحادي عشر إلى السابع عشر منذ عام 2010 |
onzième à treizième rapports attendus depuis 2006 | UN | تأخر تقديم التقرير من الحادي عشر إلى الثالث عشر منذ عام 2006 |
onzième à quatorzième rapports périodiques | UN | التقارير الدورية الحادي عشر إلى الرابع عشر |
onzième à quinzième rapports périodiques | UN | التقارير الدورية من الثامن إلى الثاني عشر (التي كانت مواعيد تقديمها قد حانت من عام 1998 حتى عام 2006) |
onzième à quatorzième rapports périodiques | UN | التقارير الدورية من الثامن إلى الحادي عشر (التي كانت مواعيد تقديمها قد حانت من عام 1998 حتى عام 2004) |
onzième à quatorzième rapports périodiques | UN | التقارير الدورية من الحادي عشر إلى الرابع عشر |
L'école devrait fonctionner à pleine capacité pendant l'année scolaire 1995/96, avec 252 élèves répartis entre les classes allant de la onzième à la treizième année. | UN | ومن المقرﱠر أن تعمل هذه المدرسة بكامل طاقتها في العام الدراسي ١٩٩٥-١٩٩٦، باستيعاب ٢٥٢ طالباً في الصفوف من الحادي عشر إلى الثالث عشر. |
onzième à quatorzième rapports périodiques du Yémen, présentés en un seul document | UN | التقارير الدورية من الحادي عشر إلى الثالث عشر لبلجيكا CERD/C/381/Add.1 |
onzième à treizième rapports périodiques de la Belgique CERD/C/383/Add.1 | UN | التقارير الدورية من الحادي عشر إلى الخامس عشر التي قدمتها السنغال في وثيقة واحدة CERD/C/408/Add.2 |
531. Le Comité se félicite de l'occasion qui lui est offerte de poursuivre le dialogue avec l'État partie, sur la base des onzième à quatorzième rapports périodiques et du document de base. | UN | ٥٣١ - رحبت اللجنة بالفرصة التي أتيحت لها لمتابعة الحوار مع الدولة الطرف، على أساس التقارير الدورية من الحادي عشر إلى الرابع عشر والوثيقة اﻷساسية. |
558. Le Comité recommande que les onzième à quatorzième rapports de l'État partie, ainsi que les présentes conclusions finales, soient rendus publics et largement diffusés dans la population. | UN | ٥٥٨ - وأوصت اللجنة بنشر تقارير الدولة الطرف الحادي عشر إلى الرابع عشر وكذلك الملاحظات النهائية ونشرها على نطاق واسع بين السكان. |
Voir aussi par. 409 à 438 du présent rapport. pour l'élimination de la discrimination raciale sur les onzième à quatorzième rapports périodiques des Philippines, présentés à la cinquante et unième session du Comité | UN | تعليقات حكومة الفلبين على الملاحظات الختامية المعتمدة من لجنة القضاء على التمييـز العنصري* بشــأن التقارير الدورية للفلبيـن من الحادي عشر إلى الرابع عشر، المقدمة أثناء الدورة الحادية والخمسين للجنة |
Les deuxième et troisième rapports périodiques de la République de Trinité-et-Tobago au titre du Pacte international sur les droits économiques, sociaux et culturels et les onzième à quatorzième rapports périodiques au titre de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale ont été préparés en 2000 et présentés au Parlement. | UN | وفي عام 2000، أُعد وأودع في البرلمان التقريران الدوريان الثاني والثالث لجمهورية ترينيداد وتوباغو بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، والتقارير الدورية من الحادي عشر إلى الرابع عشر بموجب الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري. |
9) Le Comité constate avec intérêt que depuis l'examen des onzième à quinzième rapports périodiques de l'État partie, celui-ci a ratifié des instruments internationaux, notamment: | UN | (9) وتلاحظ اللجنة باهتمام أن الدولة الطرف قد صدّقت، منذ دراسة تقاريرها الدورية من الحادي عشر إلى الخامس عشر، صكوكاً دولية من بينها ما يلي: |
i) L'éducation fondamentale I d'une durée de cinq ans (de la classe de onzième à la classe de septième); et ii) L'éducation fondamentale II d'une durée de quatre ans (le collège de la classe de sixième à la classe de troisième). | UN | 62- ويمتد التعليم الأساسي لفترة 9 سنوات ويشمل التعليم الأساسي للمرحلة الأولى التي تستمر 5 سنوات (من الصف الحادي عشر إلى الصف السابع) والتعليم الأساسي للمرحلة الثانية التي تدوم 4 سنوات، (المدرسة الإعدادية من الصف السادس إلى الصف الثالث). |
519. Le Comité recommande à l'État partie de soumettre ses onzième à treizième rapports périodiques en un seul document, attendu le 9 décembre 2006, et d'y traiter tous les points abordés dans les présentes conclusions. | UN | 519- وتوصي الدولة الطرف بأن تقدم في وثيقة واحدة تقاريرها الدورية من الحادي عشر إلى الثالث عشر، المقرر تقديمها في 9 كانون الأول/ديسمبر 2006، وأن تتطرق التقارير إلى كافة النقاط المثارة في هذه الملاحظات الختامية. |
409. À ses 1218e et 1219e séances, les 5 et 6 août 1997, le Comité a examiné les onzième à quatorzième rapports périodiques des Philippines (CERD/C/299/Add.12) et adopté, à sa 1231e séance, le 14 août 1997, les conclusions suivantes. | UN | الفلبيــن ٤٠٩ - نظرت اللجنة في جلستيها ١٢١٨ و ١٢١٩، المعقودتين في ٥ و ٦ آب/أغسطس ١٩٩٧ في التقارير الدورية من الحادي عشر إلى الرابع عشر للفلبين (CERD/C/299/Add.12)، واعتمدت، في جلستها ١٢٣١، المعقودة في ١٤ آب/أغسطس ١٩٩٧، الملاحظات الختامية التالية: |
530. À ses 1228e et 1229e séances, tenues les 12 et 13 août 1997, le Comité a examiné les onzième à quatorzième rapports périodiques de l'Argentine (CERD/C/299/Add.11), et, à ses 1240e et 1241e séances, tenues les 20 et 21 août 1997, a adopté les conclusions suivantes. | UN | ٥٣٠ - نظرت اللجنة في جلستيها ١٢٢٨ و ١٢٢٩، المعقودتين في ١٢ و ١٣ آب/أغسطس ١٩٩٧ في التقارير الدورية من الحادي عشر إلى الرابع عشر المقدمة من اﻷرجنتين (CERD/C/299/Add.11) واعتمدت، في جلستيها ١٢٤٠ و ١٢٤١ المعقودتين في ٢٠ و ٢١ آب/أغسطس ١٩٩٧، الملاحظات التالية: |
onzième à quinzième rapports périodiques | UN | التقارير الدورية من الثامن إلى الثاني عشر (التي كانت مواعيد تقديمها قد حانت من عام 1998 حتى عام 2006) |
onzième à quatorzième rapports périodiques | UN | التقارير الدورية من الثامن إلى الحادي عشر (التي كانت مواعيد تقديمها قد حانت من عام 1998 حتى عام 2004) |