132. La responsabilité opérationnelle de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division des opérations. | UN | 132- تضطلع شُعبة العمليات بالمسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
17.10 La responsabilité opérationnelle de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division du développement social. | UN | 17-10 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة التنمية الاجتماعية. |
17.11 La responsabilité opérationnelle de l'exécution de ce sous-programme incombe au Groupe de la participation des femmes au développement du Bureau du Secrétaire exécutif de la Commission. | UN | 17-11 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي وحدة المرأة والتنمية التابعة لمكتب الأمين التنفيذي للجنة. |
103. La responsabilité opérationnelle de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division de l'analyse des politiques et des relations publiques. | UN | 103- تتولى شُعبة تحليل السياسات والشؤون العامة المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي. |
15.84 La responsabilité opérationnelle de l'exécution de ce sous-programme incombe au Service de la réduction des risques et du relèvement. | UN | 15-84 يتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي فرع الحد من الأخطار والإصلاح. |
Le Groupe de la participation des femmes au développement relevant du Bureau du Secrétaire de la Commission assume la responsabilité opérationnelle de l'exécution de ce sous-programme. | UN | 17-25 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي وحدة المرأة والتنمية التابعة لمكتب الأمين التنفيذي للجنة. |
La responsabilité opérationnelle de l'exécution de ce sous-programme incombe au Groupe de la participation des femmes au développement du Bureau du Secrétaire exécutif de la Commission. | UN | 17-11 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي وحدة المرأة والتنمية التابعة لمكتب الأمين التنفيذي للجنة. |
La responsabilité opérationnelle de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division de la codification. | UN | 6-15 تتحمل شعبة التدوين المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
La responsabilité opérationnelle de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division des opérations. | UN | 13-18 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة العمليات. |
108. La responsabilité opérationnelle de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division de l'analyse des politiques et des relations publiques. | UN | 108- تضطلع شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة بالمسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
La responsabilité opérationnelle de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division de la population et du développement (Centre latino-américain de démographie). | UN | 17-12 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة السكان والتنمية - في المركز الديمغرافي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
17.12 La responsabilité opérationnelle de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division de la population et du développement (Centre latino-américain de démographie). | UN | 17-12 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة السكان والتنمية - في المركز الديمغرافي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
La responsabilité opérationnelle de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division du développement économique, qui collaborera étroitement avec les sièges sous-régionaux de la Commission, à Mexico et Port of Spain, et ses bureaux nationaux de Buenos Aires, Brasilia, Bogota, Montevideo et Washington. | UN | 18-32 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة التنمية الاقتصادية، التي ستعمل بالتعاون الوثيق مع مقرري اللجنة دون الإقليميين في مكسيكو سيتي وبورت أوف سبين، ومع مكاتبها الوطنية في كل من بوينس آيرس، وبرازيليا، وبوغوتا، ومونتوفيديو، وواشنطن العاصمة. |
15.89 La responsabilité opérationnelle de l'exécution de ce sous-programme incombe au Service de la recherche et du renforcement des capacités. | UN | 15-89 يتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي فرع البحوث وتنمية القدرات. |
27.41 La responsabilité opérationnelle de l'exécution de ce sous-programme incombe au mécanisme de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes et à son secrétariat. | UN | 27-41 عُهد بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث وأمانتها. |
La responsabilité opérationnelle de l'exécution de ce sous-programme incombe au Service des interventions d'urgence de Genève. | UN | 23-24 تُسند المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى فرع خدمات الطوارئ في جنيف. |
La responsabilité opérationnelle de l'exécution de ce sous-programme incombe au Service des communications et de l'information. | UN | 23-27 تُسند المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى فرع خدمات الاتصالات والمعلومات. |