"opérationnelles au niveau national" - Traduction Français en Arabe

    • التنفيذية على الصعيد القطري
        
    • التشغيلية على الصعيد القطري
        
    62. Depuis juillet 1994, l'Administrateur a pris au nom du Secrétaire général un certain nombre d'initiatives pour améliorer la coordination, grâce notamment à la collaboration et à la coordination des activités opérationnelles au niveau national. UN ٦٢ - ومنذ تموز/يوليه ١٩٩٤، اتخذ مدير البرنامج عددا من المبادرات بالنيابة عن اﻷمين العام لتعزيز التنسيق في اﻷمم المتحدة، لا سيما من خلال التعاون وتنسيق اﻷنشطة التنفيذية على الصعيد القطري.
    III. COLLABORATION RELATIVE AUX ACTIVITÉS opérationnelles au niveau national UN ثالثا - التعاون في اﻷنشطة التنفيذية على الصعيد القطري
    La CESAO fournit également des services techniques et consultatifs aux ONG et les engage à s'associer au développement en entreprenant des activités opérationnelles au niveau national. UN وتقدم اللجنة أيضا خدمات استشارية تقنية وموضوعية إلى مجتمع المنظمات غير الحكومية وتدعوه للقيام بدور إنمائي كشريك في تعبئة اﻷنشطة التنفيذية على الصعيد القطري.
    Le Conseil a également accordé de plus en plus d'attention aux questions opérationnelles au niveau national et à l'harmonisation des activités du système des Nations Unies aux niveaux mondial, régional et national. UN وكرس المجلس أيضا مزيدا من العناية والاهتمام بالمسائل التنفيذية على الصعيد القطري وبمواءمة عمل منظومة الأمم المتحدة على الصعد العالمي والإقليمي والقطري.
    Il a pour objet d'amener les divers organismes des Nations Unies à œuvrer de concert afin d'accroître l'efficacité et l'utilité des activités opérationnelles au niveau national. UN ويرمي نظام المنسقين المقيمين إلى الجمع بين مختلف وكالات الأمم المتحدة لتحسين كفاءة وفعالية الأنشطة التنفيذية على الصعيد القطري.
    3. Importance relative de chaque entité des Nations Unies par rapport à l'ensemble des activités opérationnelles au niveau national UN 3 - الأهمية النسبية لفرادى كيانات الأمم المتحدة مقارنة بإجمالي الأنشطة التنفيذية على الصعيد القطري
    b) En tant qu'entité composite, ONU-Femmes assurerait des fonctions de secrétariat, outre la mise en œuvre d'activités opérationnelles au niveau national. UN (ب) بوصف هيئة الأمم المتحدة للمرأة كيانا مركبا، فإنها ستقوم بدور الأمانة كما ستضطلع بالأنشطة التنفيذية على الصعيد القطري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus