"opérationnelles des nations unies au" - Traduction Français en Arabe

    • التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة في
        
    • التنفيذية للأمم المتحدة على
        
    • التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من
        
    • الأمم المتحدة التنفيذية في
        
    • التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة على
        
    • التنفيذية لﻷمم المتحدة في
        
    Section III : contribution des activités opérationnelles des Nations Unies au renforcement des capacités nationales et à l'efficacité du développement UN الفرع الثالث: إسهام الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة في تنمية القدرات الوطنية وفعالية التنمية
    Section III : contribution des activités opérationnelles des Nations Unies au renforcement des capacités nationales et à l'efficacité du développement UN الفرع الثالث: إسهام الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة في تنمية القدرات الوطنية وفعالية التنمية
    Contributions des activités opérationnelles des Nations Unies au renforcement des capacités nationales et à l'efficacité des activités de développement UN إسهام الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة في تنمية القدرات الوطنية وتحقيق فعالية التنمية
    Ces 16 entités représentaient environ 36 % de l'ensemble des activités opérationnelles des Nations Unies au niveau des pays. UN وشكّلت هذه الكيانات الـ 16 حوالي 36 في المائة من مجموع الأنشطة التنفيذية للأمم المتحدة على الصعيد القطري.
    Activités opérationnelles des Nations Unies au service UN الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التعاون الإنمائي الدولي
    Le rapporteur a mis l'accent sur les éléments du rapport qui traitaient des activités opérationnelles des Nations Unies au Viet Nam. UN وركز على المسائل في التقرير المتعلقة بأنشطة الأمم المتحدة التنفيذية في فييت نام.
    Le Comité a noté que la Commission était sur la bonne voie pour ce qui est de l’application des décisions de la Conférence des ministres concernant le renforcement des CDSR et que les CDSR étaient désormais à même d’assurer une coordination efficace et d’animer des équipes pour la mise en oeuvre des activités opérationnelles des Nations Unies au niveau sous-régional. UN ولاحظت اللجنة أن اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا تمضي قدما في تنفيذ قرارات مؤتمر الوزراء بشأن تعزيز المراكز اﻹنمائية دون اﻹقليمية. وبالتالي، فإن هذه المراكز تتمتع بالقدرة على توفير التنسيق والقيادة الجماعية بصورة فعالة لﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة على الصعيد دون اﻹقليمي.
    L'Union européenne appuie pleinement les réformes proposées, qui représentent un pas important vers une meilleure coordination des activités opérationnelles des Nations Unies au Siège et sur le terrain, ainsi que vers un accroissement de l'efficacité et de la productivité du système. UN يؤيد الاتحاد اﻷوروبي تأييدا تاما اﻹصلاحات المقترحة، التي تمثل خطوة هامة نحو تحقيق تنسيق أفضل لﻷنشطة التنفيذية لﻷمم المتحدة في المقر وفي الميدان، وكذلك نحو تحقيق زيادة في فعالية إنتاجية المنظومة.
    Contributions des activités opérationnelles des Nations Unies au renforcement des capacités nationales et à l'efficacité des activités de développement UN ثالثا - إسهام الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة في تنمية القدرات الوطنية وتحقيق فعالية التنمية
    Contribution des activités opérationnelles des Nations Unies au renforcement des capacités nationales et à l'efficacité des activités de développement UN إسهام الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة في تنمية القدرات الوطنية وفعالية التنمية
    Contribution des activités opérationnelles des Nations Unies au renforcement des capacités nationales et à l'efficacité des activités de développement UN إسهام الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة في تنمية القدرات الوطنية وفعالية التنمية
    Section III : contribution des activités opérationnelles des Nations Unies au renforcement des capacités nationales et à l'efficacité du développement UN الفرع الثالث: إسهام الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة في تنمية القدرات الوطنية وفعالية التنمية
    Contribution des activités opérationnelles des Nations Unies au renforcement des capacités nationales et à l'efficacité des activités de développement UN ثالثا - إسهام الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة في تنمية القدرات الوطنية وتحقيق فعالية التنمية
    Section III : Contribution des activités opérationnelles des Nations Unies au renforcement des capacités nationales et à l'efficacité du développement UN الفرع الثالث: إسهام الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة في تنمية القدرات الوطنية وفعالية التنمية
    III. Contributions des activités opérationnelles des Nations Unies au renforcement des capacités nationales et à l'efficacité des activités de développement UN ثالثا - إسهام الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة في تنمية القدرات الوطنية وتحقيق فعالية التنمية
    Contribution des activités opérationnelles des Nations Unies au renforcement des capacités nationales et à l'efficacité du développement UN رابعا - مساهمة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة في تطوير القدرات الوطنية وفعالية التنمية
    Ces 13 entités représentaient quelque 35 % de l'ensemble des activités opérationnelles des Nations Unies au niveau national. UN وشكلت هذه الكيانات الـ 13 حوالي 35 في المائة من مجموع الأنشطة التنفيذية للأمم المتحدة على المستوى القطري.
    Dans le cadre de l'examen triennal, les États Membres ont de nouveau affirmé le rôle central que joue le système de coordonnateurs résidents dans l'amélioration des activités opérationnelles des Nations Unies au niveau des pays. UN 19 - كررت الدول الأعضاء، عن طريق الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل ثلاث سنوات، تأكيد مركزية نظام المنسقين المقيمين في النهوض بالأنشطة التنفيذية للأمم المتحدة على الصعيد القطري.
    iii) Coordination des mesures en faveur de l'égalité des sexes dans les activités opérationnelles des Nations Unies au niveau des pays et promotion d'une harmonisation dans le cadre des processus portant sur les bilans communs de pays, le plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement, les objectifs du Millénaire pour le développement et les documents de stratégie pour la réduction de la pauvreté; et UN ' 3` تنسيق الاستجابات الجنسانية ضمن الأنشطة التنفيذية للأمم المتحدة على المستوى القطري، وتعزيز التجانس من خلال عمليات التقييمات القطرية المشتركة/إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية والأهداف الإنمائية للألفية وورقات استراتيجية الحد من الفقر؛
    Activités opérationnelles des Nations Unies au service de la coopération internationale pour le développement UN الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التعاون الإنمائي الدولي
    Activités opérationnelles des Nations Unies au service de la coopération internationale UN الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التعاون الإنمائي الدولي
    Contribution des activités opérationnelles des Nations Unies au renforcement des capacités nationales et à l'efficacité du développement UN ثالثا - مساهمة أنشطة الأمم المتحدة التنفيذية في تنمية القدرات الوطنية وفعالية التنمية
    d) Des gains d'efficacité en ce qui concerne le renforcement des capacités nationales ainsi que la coordination et l'harmonisation des activités opérationnelles des Nations Unies au niveau des pays; UN )د( المكاسب من حيث الكفاءة فيما يتعلق ببناء القدرات الوطنية، والتنسيق ومواءمة اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة على الصعيد القطري.
    [M. James Gustav Speth, Président du Groupe du dévelop- pement des Nations Unies, tiendra une réunion d’information sur le thème “Activités opérationnelles des Nations Unies au 21e siècle”.] UN ]سيعقد السيد جيمس غوستاف سبيث، مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي جلسة إعلامية حول " اﻷنشطة التنفيذية لﻷمم المتحدة في القرن الحادي والعشرين " [.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus