3. Prend note des apports de l'UNOPS aux activités et résultats opérationnels de l'Organisation des Nations Unies, souvent dans des conditions très difficiles; | UN | 3 - يلاحظ إسهامات المكتب في الأنشطة والنتائج التنفيذية للأمم المتحدة، التي غالبا ما تقدم في ظل ظروف بالغة الصعوبة؛ |
3. Prend note des apports de l'UNOPS aux activités et résultats opérationnels de l'Organisation des Nations Unies, souvent dans des conditions très difficiles; | UN | 3 - يحيط علما بإسهامات المكتب في الأنشطة والنتائج التنفيذية للأمم المتحدة، التي غالبا ما تجري في أقصى الظروف؛ |
b) Prendre note des contributions aux résultats opérationnels de l'Organisation des Nations Unies; et | UN | (ب) أن يحيط علماً بالمساهمات في تحقيق النتائج التنفيذية للأمم المتحدة؛ |
2. Prend note des apports significatifs du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets (UNOPS) aux résultats opérationnels de l'Organisation des Nations Unies et de ses partenaires en 2013, souvent dans des conditions très difficiles; | UN | 2 - يحيط علماً بالمساهمات المعتبرة التي قدمها مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، وتمت في غالب الأحيان في بيئات تفرض أشد التحديات، من أجل تحقيق النتائج التشغيلية للأمم المتحدة وشركائها في عام 2013؛ |
Fonds et programmes opérationnels de l'Organisation des Nations Unies | UN | 4 - الصناديق والبرامج التشغيلية للأمم المتحدة |
4. Fonds et programmes opérationnels de l'Organisation des Nations Unies | UN | 4 - الصناديق والبرامج التشغيلية للأمم المتحدة |
Le présent rapport est aussi le tout premier rapport annuel établi par l'UNOPS sur ses contributions aux résultats opérationnels de l'Organisation des Nations Unies, conformément à la décision 2007/9 du Conseil d'administration. | UN | 4 - وهذا التقرير هو أيضا نقطة بدء عملية تقديم تقارير سنوية من المكتب عن مساهماته في النتائج التنفيذية للأمم المتحدة وفق مقرر المجلس التنفيذي 2007/9. |
1. Prend note du rapport annuel du Directeur exécutif du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets (DP/2010/30) et des apports très divers du Bureau aux résultats opérationnels de l'Organisation des Nations Unies et de ses partenaires, souvent dans des conditions très difficiles; | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير السنوي للمدير التنفيذي (DP/2010/30) وبمساهمات المكتب المتنوعة في النتائج التنفيذية للأمم المتحدة وشركائها، التي غالبا ما تتم في أعتى البيئات؛ |
1. Prend note du rapport annuel du Directeur exécutif du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets (DP/2010/30) et des apports très divers du Bureau aux résultats opérationnels de l'Organisation des Nations Unies et de ses partenaires, souvent dans des conditions très difficiles; | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير السنوي للمدير التنفيذي (DP/2010/30) وبمساهمات المكتب المتنوعة في النتائج التنفيذية للأمم المتحدة وشركائها، التي غالبا ما تتم في أعتى البيئات؛ |
1. Prend note du rapport annuel du Directeur exécutif du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets (DP/2010/30) et des apports très divers du Bureau aux résultats opérationnels de l'Organisation des Nations Unies et de ses partenaires, souvent dans des conditions très difficiles; | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير السنوي للمدير التنفيذي (DP/2010/30) وبمساهمات المكتب المتنوعة في النتائج التنفيذية للأمم المتحدة وشركائها، التي غالبا ما تتم في أعتى البيئات؛ |
37. Le texte qui est à l'origine des programmes d'administrateurs auxiliaires est la résolution 849 (XXXII) de l'ECOSOC en date du 4 août 1961 sur l'emploi de travailleurs bénévoles pour les programmes opérationnels de l'Organisation des Nations Unies et des institutions apparentées destinés à faciliter le développement économique et social des pays peu développés. | UN | 37- إن الأساس القانوني لهذه البرامج هو قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 849(د-32) المؤرخ 4 آب/أغسطس 1961 بشأن استخدام المتطوعين في البرامج التنفيذية للأمم المتحدة والوكالات ذات الصلة، والتي أُعدت للمساعدة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان الأقل نمواً. |
37. Le texte qui est à l'origine des programmes d'administrateurs auxiliaires est la résolution 849 (XXXII) de l'ECOSOC en date du 4 août 1961 sur l'emploi de travailleurs bénévoles pour les programmes opérationnels de l'Organisation des Nations Unies et des institutions apparentées destinés à faciliter le développement économique et social des pays peu développés. | UN | 37 - إن الأساس القانوني لهذه البرامج هو قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 849 (د-32) المؤرخ 4 آب/أغسطس 1961 بشأن استخدام المتطوعين في البرامج التنفيذية للأمم المتحدة والوكالات ذات الصلة، والتي أُعدت للمساعدة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان الأقل نمواً. |
Le Conseil d'administration pourra souhaiter prendre note : a) des apports significatifs de l'UNOPS aux résultats opérationnels de l'Organisation des Nations Unies et de ses partenaires, souvent dans des conditions très difficiles; et b) des nombreuses améliorations de gestion mises en œuvre pour atteindre les objectifs généraux d'efficience opérationnelle et répondre aux attentes de ses partenaires. | UN | قد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما: (أ) بالمساهمات الكبيرة للمكتب، التي غالبا ما تتم في أعتـى البيئات، في النتائج التنفيذية للأمم المتحدة وشركائها؛ و (ب) التحسينات الإدارية العديدة المنفذة بهدف بلوغ الأهداف العامة في مجاليْ الكفاءة التنفيذية والوفاء بتوقعات الشركاء. |
Il a notamment relevé que, d'un point de vue légal, l'engagement de ces administrateurs était régi par la résolution 849 (XXXII) du Conseil économique et social relative à l'emploi de travailleurs bénévoles pour les programmes opérationnels de l'Organisation des Nations Unies et des institutions apparentées destinés à faciliter le développement économique et social des pays peu développés. | UN | وعلى وجه التحديد، لاحظت اللجنة أن الأساس القانوني للتعاقد مع هؤلاء الموظفين ينبثق من القرار 849 (د-32) الذي صدر عن المجلس الاقتصادي والاجتماعي المتعلق بالاستعانة بالمتطوعين في البرامج التنفيذية للأمم المتحدة والوكالات ذات الصلة، وبغرض المساعدة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان الأقل نمواً. |
3. Prend note des contributions aux résultats opérationnels de l'Organisation des Nations Unies; | UN | 3 - يحيط علما بالمساهمات في النتائج التشغيلية للأمم المتحدة؛ |
3. Prend note des contributions aux résultats opérationnels de l'Organisation des Nations Unies; | UN | 3 - يحيط علما بالمساهمات في النتائج التشغيلية للأمم المتحدة؛ |
Rapport annuel du Directeur exécutif du Bureau des Nations Unies 1. Prend note des apports significatifs du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets (UNOPS) aux résultats opérationnels de l'Organisation des Nations Unies et de ses partenaires, souvent dans des conditions très difficiles; | UN | 1 - يحيط علما بالإسهامات الكبيرة التي يقدمها مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في النتائج التشغيلية للأمم المتحدة وشركائها والتي غالبا ما تنجز في أصعب البيئات؛ |
pour les services d'appui aux projets 1. Prend note des apports significatifs du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets (UNOPS) aux résultats opérationnels de l'Organisation des Nations Unies et de ses partenaires, souvent dans des conditions très difficiles; | UN | 1 - يحيط علما بالإسهامات الكبيرة التي يقدمها مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في النتائج التشغيلية للأمم المتحدة وشركائها والتي غالبا ما تنجز في أصعب البيئات؛ |
2. Prend note des apports significatifs du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets (UNOPS) aux résultats opérationnels de l'Organisation des Nations Unies et de ses partenaires en 2013, souvent dans des conditions très difficiles; | UN | ٢ - يحيط علماً بالمساهمات الكبيرة التي قدمها مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، والتي تمت في غالب الأحيان في ظل ظروف غاية في الصعوبة، من أجل تحقيق النتائج التشغيلية للأمم المتحدة وشركائها في عام 2013؛ |
2. Prend note des apports significatifs du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets (UNOPS) aux résultats opérationnels de l'Organisation des Nations Unies et de ses partenaires en 2013, souvent dans des conditions très difficiles; | UN | ٢ - يحيط علماً بالمساهمات الكبيرة التي قدمها مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، والتي تمت في غالب الأحيان في ظل ظروف غاية في الصعوبة، من أجل تحقيق النتائج التشغيلية للأمم المتحدة وشركائها في عام 2013؛ |