"opérations de l'office" - Traduction Français en Arabe

    • عمليات وكالة
        
    • عمليات الوكالة
        
    • عمليات الأونروا
        
    • لعمليات الوكالة
        
    • لعمليات الأونروا
        
    • بها الأونروا
        
    • الهيئة وعملياتها
        
    • عمليات الهيئة
        
    opérations de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies UN عمليات وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى
    opérations de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient UN عمليات وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى
    opérations de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies UN عمليات وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى
    La communauté internationale des donateurs doit mobiliser ses ressources et redoubler d'efforts pour aider les opérations de l'Office. UN ويتعين أن يقوم مجتمعُ المانحين الدولي بحشد موارده ومضاعفة جهوده لدعم عمليات الوكالة.
    opérations de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient UN عمليات وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى
    opérations de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies UN عمليات وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى
    opérations de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient UN عمليات وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى
    opérations de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient UN عمليات وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى
    opérations de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient UN عمليات وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى
    opérations de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient UN عمليات وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى
    opérations de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient UN عمليات وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى
    opérations de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient UN مشروع القرار الثالث عمليات وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى
    opérations de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche Orient UN عمليات وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى
    opérations de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient UN عمليات وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى
    Opérations de l’Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient UN عمليات وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى
    51/128 opérations de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche—Orient UN عمليات وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى
    Ces projets ont été étendus par la suite à l'ensemble des zones d'opérations de l'Office, qui en a fait profiter tous les réfugiés de Palestine. UN وجرى بعد ذلك توسيع نطاق هذه المشاريع الإنمائية في كامل مناطق عمليات الوكالة لصالح جميع اللاجئين الفلسطينيين.
    Parallèlement, le taux d'inflation annuel moyen compensé dans le domaine des opérations de l'Office est de 4 %. UN وفي الآن ذاته، يقدر المعدل السنوي المرجح للتضخم في مجال عمليات الوكالة بمعدل 4 في المائة.
    Le Département de la trésorerie de l'UNRWA a pour objectif de soutenir les opérations de l'Office en tenant la comptabilité, en réglant les engagements dans les délais et en préservant les avoirs financiers et les biens de l'Office. UN هدف إدارة الخزينة في الأونروا هو دعم عمليات الوكالة بحفظ حساباتها وتسوية الخصوم في حينها وحماية ماليتها وقيمتها.
    Un nouveau projet a permis à 49 étudiants réfugiés de haut niveau dans les cinq zones d'opérations de l'Office d'entreprendre des études universitaires. UN ومكَّن مشروع أنشئ حديثا 49 طالبا لاجئا متميزا في ميادين عمليات الأونروا الخمسة من الالتحاق بالجامعات.
    La création d’une entité distincte, le Groupe de l’analyse des politiques, et sa dotation en personnel, montrent combien la direction attache d’importance au renforcement de l’appui aux opérations de l’Office. UN ويعبر إنشاء وحدة منفصلة لتحليل السياسات وتوفير الموظفين لهذه الوحدة، عمﱠا أولته اﻹدارة من أهمية لتعزيز الدعم لعمليات الوكالة.
    La Jordanie accueille 42,1 % de l'ensemble des réfugiés immatriculés dans la région et, de ce fait, constitue la plus importante des cinq zones d'opérations de l'Office. UN ويستضيف الأردن 42.10 في المائة من جميع اللاجئين المسجلين مشكلا بذلك أكبر الميادين الخمسة لعمليات الأونروا.
    La Jordanie accueille 42,3 % du nombre total de réfugiés immatriculés dans la région et, de ce fait, constitue la plus importante des cinq zones d'opérations de l'Office. UN ويستضيف الأردن 42.3 في المائة من جميع اللاجئين المسجلين في المنطقة ليشكل بذلك أكبر ميدان من الميادين الخمسة التي تعمل بها الأونروا.
    29.2 Le Directeur général répond devant le Conseil d'administration de l'exécution des décisions de celui-ci et de la direction et du contrôle de l'administration et des opérations de l'Office. UN ٢٩-٢ يكون المدير اﻹداري مسؤولا أمام مجلس اﻹدارة عن تنفيذ قراراته وعن توجيه ومراقبة إدارة الهيئة وعملياتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus